Paroles et traduction 周傳雄 - 哈薩雅琪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying
in
the
wind,
petite
and
beautiful,
reminds
me
of
you.
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I
gently
picked
one
and
gave
it
to
you;
were
you
pleased?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
記得否
我為你唱的歌
Remember
the
song
I
sang
for
you,
再次撥動琴弦聲已黯啞
Now,
when
I
pluck
the
strings
again,
the
sound
is
hoarse.
野風啊
請別為我哭泣
Wild
wind,
please
don't
weep
for
me,
這樣的時節不適合哀愁的心情
Such
a
time
is
not
meant
for
sorrow.
或許
年少輕狂已不復記憶
Perhaps
the
recklessness
of
youth
is
but
a
fading
memory,
青春只是發黃的書信
Youth
is
but
a
yellowed
letter,
終於顏色會慢慢褪去
Its
color
will
eventually
fade.
我摘下一朵野菊送給你
I
picked
a
wild
chrysanthemum
and
gave
it
to
you,
把長久的盼望全留給自己
Keeping
my
long-cherished
hope
to
myself.
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying
in
the
wind,
petite
and
beautiful,
reminds
me
of
you.
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I
gently
picked
one
and
gave
it
to
you;
were
you
pleased?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
要不要
再癡癡等著你
Should
I
wait
for
you
in
vain?
我想你早已忘記我們的約定
I
think
you
have
long
forgotten
our
promise,
野風啊
請別為我嘆息
Wild
wind,
please
don't
sigh
for
me,
天上的烏雲總有一天會散去
The
dark
clouds
in
the
sky
will
eventually
disperse.
恐怕
不如我們所想像的
I'm
afraid
it's
not
as
we
imagined,
故事都有美麗的結局
Stories
don't
always
have
happy
endings.
常常是如此的不盡人意
They
often
end
unsatisfactorily.
我摘下一朵野菊送給你
I
picked
a
wild
chrysanthemum
and
gave
it
to
you,
把長久的盼望全留給自己
Keeping
my
long-cherished
hope
to
myself.
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying
in
the
wind,
petite
and
beautiful,
reminds
me
of
you.
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I
gently
picked
one
and
gave
it
to
you;
were
you
pleased?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
我摘下一朵野菊送給你
I
picked
a
wild
chrysanthemum
and
gave
it
to
you,
把長久的盼望全留給自己
Keeping
my
long-cherished
hope
to
myself.
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying
in
the
wind,
petite
and
beautiful,
reminds
me
of
you.
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I
gently
picked
one
and
gave
it
to
you;
were
you
pleased?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying
in
the
wind,
petite
and
beautiful,
reminds
me
of
you.
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I
gently
picked
one
and
gave
it
to
you;
were
you
pleased?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying
in
the
wind,
petite
and
beautiful,
reminds
me
of
you.
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I
gently
picked
one
and
gave
it
to
you;
were
you
pleased?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaqi,
Hasayaqi,
a
wild
chrysanthemum,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhou Chuan Xiong, 小 剛, 小 剛
Album
心出發
date de sortie
27-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.