周傳雄 - 哈薩雅琪 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 哈薩雅琪 (Live)




哈薩雅琪 (Live)
Hasayaki (Live)
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying in the wind, so delicate and pretty, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I gently picked it and gave it to you, did you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
記得否 我為你唱的歌
Do you remember the songs I sang for you?
再次撥動琴弦聲已黯啞
Now when I pluck the strings, the sound is dull
野風啊 請別為我哭泣
Oh, wild wind, please don't cry for me
這樣的時節不適合哀愁的心情
This is not the time for sadness
或許 年少輕狂已不復記憶
Perhaps my youthful folly has faded from memory
青春只是發黃的書信
My youth is just a yellowed letter
終於顏色會慢慢褪去
Eventually its colors will fade away
我摘下一朵野菊送給你
I picked a daisy and gave it to you
把長久的盼望全留給自己
And kept my long-held hope all to myself
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying in the wind, so delicate and pretty, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I gently picked it and gave it to you, did you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
要不要 再癡癡等著你
Should I still wait for you foolishly?
我想你早已忘記我們的約定
I guess you've long forgotten our promise
野風啊 請別為我嘆息
Oh, wild wind, please don't sigh for me
天上的烏雲總有一天會散去
The clouds in the sky will disperse someday
恐怕 不如我們所想像的
I'm afraid it's not as we imagined
故事都有美麗的結局
Every story has a beautiful ending
常常是如此的不盡人意
But often, it's not as we expected
我摘下一朵野菊送給你
I picked a daisy and gave it to you
把長久的盼望全留給自己
And kept my long-held hope all to myself
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying in the wind, so delicate and pretty, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I gently picked it and gave it to you, did you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
我摘下一朵野菊送給你
I picked a daisy and gave it to you
把長久的盼望全留給自己
And kept my long-held hope all to myself
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying in the wind, so delicate and pretty, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I gently picked it and gave it to you, did you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying in the wind, so delicate and pretty, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I gently picked it and gave it to you, did you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying in the wind, so delicate and pretty, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
I gently picked it and gave it to you, did you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Hasayaki, Hasayaki, a little daisy





Writer(s): Zhou Chuan Xiong, 小 剛, 小  剛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.