周傳雄 - 孤單的習慣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 孤單的習慣




孤單的習慣
Solitary Habit
說好了不流淚的分開 到此為止的孤單
We agreed to part ways without tears, an end to this solitude
被你棄絕的愛 窗外的陽光 心滿室的慌亂 沒有人看得出來
The love you rejected, the sunlight outside, a heart filled with panic that no one can see
偶而開車到你住的地方 你未熄滅的燈光
Sometimes I drive to your place, your light still on
陪我整夜發呆 現在是否你也會有些傷感
Keeping me company as I sit here in a daze, do you sometimes feel a pang of sadness?
突然地湧上了莫名的心酸
A wave of unexplained heartache suddenly washes over me
你說你習慣孤單 說我不屬於你的未來
You said you're used to being alone, that I don't belong in your future
也許是我把愛看得太簡單 以為付出我的一切 就能讓你明白
Maybe I saw love too simply, thinking that if I gave you my all, you would understand
你說你習慣孤單 愛你就不應該讓你為難
You said you're used to being alone, that loving you shouldn't make things difficult for you
我所給的被你當作牽絆 你給的答案失去答案
What I gave you became a burden, your answer lost all meaning
說好了不流淚的分開 到此為止的孤單
We agreed to part ways without tears, an end to this solitude
被你棄絕的愛 窗外的陽光 心滿室的慌亂 沒有人看得出來
The love you rejected, the sunlight outside, a heart filled with panic that no one can see
偶而開車到你住的地方 你未熄滅的燈光
Sometimes I drive to your place, your light still on
陪我整夜發呆 現在是否你也會有些傷感
Keeping me company as I sit here in a daze, do you sometimes feel a pang of sadness?
突然地湧上了莫名的心酸
A wave of unexplained heartache suddenly washes over me
你說你習慣孤單 說我不屬於你的未來
You said you're used to being alone, that I don't belong in your future
也許是我把愛看得太簡單 以為付出我的一切 就能讓你明白
Maybe I saw love too simply, thinking that if I gave you my all, you would understand
你說你習慣孤單 愛你就不應該讓你為難
You said you're used to being alone, that loving you shouldn't make things difficult for you
我所給的被你當作牽絆 你給的答案失去答案
What I gave you became a burden, your answer lost all meaning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.