周傳雄 - 心碎的声音 - traduction des paroles en anglais

心碎的声音 - 周傳雄traduction en anglais




心碎的声音
The Sound of a Broken Heart
在电话里
On the phone,
你终于说出你的决定
You finally told me of your decision.
我静静的聆听
I listened quietly,
沉默代替了言语
Silence had replaced words.
只能用假装都不在乎的表情
I could only pretend to be indifferent,
掩饰双手颤抖不停
To hide the fact that my hands were shaking.
心碎的声音
The sound of a broken heart,
总在耳边响起
It echoes in my ears.
两个人世界里
In a world of two,
越深情越容易听见自己
The deeper the love, the more it hurts.
心碎的声音
The sound of a broken heart,
总在耳边响起
It echoes in my ears.
不该如此轻易
I shouldn't have been so foolish,
相信爱情
To believe in love.
受过伤的心不能再继续
A heart that's broken can't keep going.
(Music)
(Music)
在电话里
On the phone,
你终于说出你的决定
You finally told me of your decision.
我静静的聆听
I listened quietly,
沉默代替了言语
Silence had replaced words.
只能用假装都不在乎的表情
I could only pretend to be indifferent,
掩饰双手颤抖不停
To hide the fact that my hands were shaking.
心碎的声音
The sound of a broken heart,
总在耳边响起
It echoes in my ears.
两个人世界里
In a world of two,
越深情越容易听见自己
The deeper the love, the more it hurts.
心碎的声音
The sound of a broken heart,
总在耳边响起
It echoes in my ears.
不该如此轻易
I shouldn't have been so foolish,
相信爱情
To believe in love.
受过伤的心不能再继续
A heart that's broken can't keep going.
如果能够 重新开始
If I could start over,
我会努力告诉自己
I'd tell myself to let you go.
不要让你留下回忆
I wouldn't let you give me memories.
如果可以 选择爱情
If I had a choice in love,
我会不会依然还选择你
Would I still choose you?
也许你早已不记得曾经
Maybe you've forgotten the sound,
心碎的声音
The sound of a broken heart.
总在耳边响起
It echoes in my ears.
两个人世界里
In a world of two,
越深情越容易听见自己
The deeper the love, the more it hurts.
心碎的声音
The sound of a broken heart,
总在耳边响起
It echoes in my ears.
不该如此轻易
I shouldn't have been so foolish,
相信爱情
To believe in love.
受过伤的心不能再继续
A heart that's broken can't keep going.
(Music)
(Music)
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.