Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一个人再寂寥
Я
могу
быть
один
в
своей
тоске,
守着这一个城堡就不会有烦恼
Охранять
свой
замок
от
всех
тревог.
我一个人多骄傲
Я
могу
быть
один
в
своей
гордыне,
孤独是一种情调比浪漫更可靠
Ведь
одиночество
— особое
чувство,
爱情比什么都容易给忘掉
Оно
надежней,
чем
любая
романтика.
可是两个人比一个人热闹
Любовь
забывается
легче
всего,
这个道理我怎么会不知道
Но
вдвоем,
конечно,
веселее,
чем
одному
—
我该怎么好
Разве
я
могу
этого
не
знать?
你送给我的微笑一个比一个苍老
Что
же
мне
делать?
我看到我明了
Твои
улыбки,
что
ты
мне
дарила,
你亲吻我的嘴角一次比一次潦草
Стали
такими
уставшими…
Я
вижу,
я
понимаю.
我感到我明了
Твои
поцелуи
в
уголок
моих
губ
可是拥抱你比没人拥抱好
Стали
такими
небрежными…
Я
чувствую,
я
понимаю.
曾经爱过你比没有恋爱好
Но
твои
объятия
лучше,
чем
их
отсутствие,
只要一切都不用去做比例
А
любовь
к
тебе
— лучше,
чем
не
любить
вовсе.
爱你的必要
И
если
не
сравнивать,
忽然之间
То
любовь
к
тебе
необходима.
不管爱我多少
И
я
хочу
тебя
обнять,
我有爱你的必要
Неважно,
как
сильно
ты
меня
любишь.
忽然心血来潮
Мне
нужны
твои
объятия.
所有煎熬煎熬
И
мне
лень
искать,
你送给我的微笑一个比一个苍老
Они
стали
такими
незначительными.
我看到我明了
Твои
улыбки,
что
ты
мне
дарила,
你亲吻我的嘴角一次比一次潦草
Стали
такими
уставшими…
Я
вижу,
я
понимаю.
我感到我明了
Твои
поцелуи
в
уголок
моих
губ
可是拥抱你比没人拥抱好
Стали
такими
небрежными…
Я
чувствую,
я
понимаю.
曾经爱过你比没有恋爱好
Но
твои
объятия
лучше,
чем
их
отсутствие,
只要一切都不用去做比例
А
любовь
к
тебе
— лучше,
чем
не
любить
вовсе.
爱你的必要
И
если
не
сравнивать,
拥抱你的需要
То
любовь
к
тебе
необходима,
好想拥抱拥抱
И
я
хочу
тебя
обнять,
不管爱我多少
Неважно,
как
сильно
ты
меня
любишь.
拥抱的需要
Мне
нужны
твои
объятия.
懒得寻找寻找
И
мне
лень
искать,
变得微不足道
Они
стали
такими
незначительными.
好想拥抱拥抱
И
я
хочу
тебя
обнять,
不管爱我多少
Неважно,
как
сильно
ты
меня
любишь.
拥抱的需要
Мне
нужны
твои
объятия.
懒得寻找寻找
И
мне
лень
искать,
变得微不足道
Они
стали
такими
незначительными.
你送给我的微笑一个比一个苍老
Твои
улыбки,
что
ты
мне
дарила,
我看到我明了
Стали
такими
уставшими…
Я
вижу,
я
понимаю.
你亲吻我的嘴角一次比一次潦草
Твои
поцелуи
в
уголок
моих
губ
我感到我明了
Стали
такими
небрежными…
Я
чувствую,
я
понимаю.
可是拥抱你比没人拥抱好
Но
твои
объятия
лучше,
чем
их
отсутствие,
曾经爱过你比没有恋爱好
А
любовь
к
тебе
— лучше,
чем
не
любить
вовсе.
只要一切都不用去做比例
И
если
не
сравнивать,
爱你的必要
То
любовь
к
тебе
необходима,
拥抱你的需要
Мне
нужны
твои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.