Paroles et traduction en anglais 周傳雄 - 暖风
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你和我
不常联络
You
and
I
are
not
in
touch
often
也没有
彼此要求
Nor
do
we
ask
each
other
从开始
到最终
这份情感没变过
From
the
beginning
to
the
end,
this
feeling
has
not
changed
没有谁
能够取代这种甜美的相投
No
one
can
replace
this
sweet
fit
习惯对你说感动
需要时你在我左右
I'm
used
to
telling
you
what
moves
me
and
you're
on
my
side
when
in
need
两颗心活得自由
不担忧时空
Two
hearts
living
independently,
without
worrying
about
time
and
space
有暖风
在心中
何必畏惧过寒冬
With
a
warm
breeze
in
my
heart,
why
fear
the
cold
winter?
不必说
什么是拥有
你给的我懂
There's
no
need
to
talk
about
what
having
you
means;
I
understand
有暖风
梦里头
呵护纯真的执着
With
a
warm
breeze,
my
dreams
embrace
my
innocent
persistence
爱不休
让期望的手
从来不落空
Love
never
ends,
so
my
hopeful
hand
will
never
come
back
empty-handed
谢谢你
陪着我
Thank
you
for
accompanying
me
有时候
我的脆弱
Sometimes
my
vulnerability
只在你
面前解脱
Is
only
set
free
in
front
of
you
而你总是帮助我
走出沉沦和迷惑
As
you
always
help
me
escape
confusion
and
misery
像镜子
那般清楚照出真实的自我
You're
like
a
mirror
that
clearly
reflects
my
truest
self
最好最坏的结果
你都无怨张开双手
You
accept
the
best
and
the
worst
of
me
with
open
arms
完完全全地接受
不完美的我
Completely
accepting
my
imperfections
有暖风
在心中
何必畏惧过寒冬
With
a
warm
breeze
in
my
heart,
why
fear
the
cold
winter?
不必说
什么是拥有
你给的我懂
There's
no
need
to
talk
about
what
having
you
means;
I
understand
有暖风
梦里头
呵护纯真的执着
With
a
warm
breeze,
my
dreams
embrace
my
innocent
persistence
爱不休
让期望的手
从来不落空
Love
never
ends,
so
my
hopeful
hand
will
never
come
back
empty-handed
谢谢你
陪着我
Thank
you
for
accompanying
me
有暖风
在心中
何必畏惧过寒冬
With
a
warm
breeze
in
my
heart,
why
fear
the
cold
winter?
不必说
什么是拥有
你给的我懂
There's
no
need
to
talk
about
what
having
you
means;
I
understand
有暖风
梦里头
呵护纯真的执着
With
a
warm
breeze,
my
dreams
embrace
my
innocent
persistence
爱不休
让期望的手
从来不落空
Love
never
ends,
so
my
hopeful
hand
will
never
come
back
empty-handed
谢谢你
陪着我
Thank
you
for
accompanying
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小 剛, Wang Zhong Yan, 小 剛
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.