周傳雄 - 清晨女子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 清晨女子




清晨女子
Morning Girl
周傳雄 清晨女子
Zhou Chuanxiong Morning Girl
我時常隱瞞自己若無其事
I often conceal myself as if nothing were wrong
比方說關於不該愛的故事
For example, about a story that should not be loved
偶爾觸動記憶螢幕保護程式
Occasionally touching the memory screensaver
清晰的看見真實
Clearly seeing the truth
苦苦愛戀著你的那一陣子
Bitterly in love with you for a while
每次看你都像在讀一首詩
Every time I look at you, it's like reading a poem
這個站在清晨陽光下的女子
This girl standing in the morning sun
是我不為人知的心事
Is my secret heart
天黑了被寂寞征服 天亮了 一切重複
Conquered by loneliness when it gets dark, and when it gets light, everything repeats itself
我只是 你眼中的普通朋友 就像你的影子
I'm just an ordinary friend in your eyes, like your shadow
壓抑著 內心起伏 守候的辛苦
Suppressing the ups and downs of my heart, the hardship of waiting
清晨時分 遠遠看你 不敢吐露心事
In the early morning, I look at you from afar, not daring to tell my feelings
我的所有愛慕 沒有開始 已經結束
All my love and admiration, without beginning, it has already ended
那時候渴望貼近愛的本質
At that time, I longed to get close to the essence of love
並不適用我們牽扯的故事
It is not applicable to the story we are involved in
清晨街角遇見你的這一幕
That morning, I met you at the street corner
我想我會用心記住一輩子
I think I will remember this moment for the rest of my life
你依然楚楚動人宛如百合一枝
You are still as charming as a lily
為何愛會走入歷史
Why does love go down in history?
天黑了被寂寞征服 天亮了 一切重複
Conquered by loneliness when it gets dark, and when it gets light, everything repeats itself
我只是 你眼中的普通朋友 就像你的影子
I'm just an ordinary friend in your eyes, like your shadow
壓抑著 內心起伏 守候的辛苦
Suppressing the ups and downs of my heart, the hardship of waiting
清晨時分 遠遠看你 不敢吐露心事
In the early morning, I look at you from afar, not daring to tell my feelings
我的所有愛慕 沒有開始 已經結束
All my love and admiration, without beginning, it has already ended
清晨女子
Morning Girl
某個結束錄音工作的早晨,開車回家途中,看著等車上學的學生們,
One morning, when I was driving home after finishing recording, I saw students waiting for the school bus,
讓小剛周傳雄想起年少時,清晨上學總會遇到某個心儀的女孩的往事。
Which reminded me of when I was young, when I would always meet a girl I had a crush on on my way to school in the morning.
述說著這一段沒有開始就結束的悸動,然而事過境遷,再次相遇,早已成為往事。
Talking about this crush that was over before it even started, but things have changed over time, when we met again, it was all in the past.
跟著歌曲走,即刻琅琅上口。
Follow the song, sing it right away.
經過這些年 我們都有了改變
We have all changed over the years
當時假裝勇敢的人驚慌的站在眼前
The person who pretended to be brave then is now standing in front of me in a panic
陽光好刺眼 籠罩我們虛假的話從前
The sun is so dazzling, covering the false words we said before
突然感覺 距離相愛 那麼遠
Suddenly I feel that we are so far from being in love
愛戀一瞬間 時間把我們改變
Love is in an instant, time has changed us
當時以為錯過的人也只是情深緣淺
The person I thought I had missed was just a shallow relationship
拍拍你的肩 一陣酸楚在我的心裡面
Patting you on the shoulder, a pang in my heart
我會想念 也會紀念那一年
I will miss and cherish that year
我只是 你眼中的普通朋友 就像你的影子
I'm just an ordinary friend in your eyes, like your shadow
壓抑著 內心起伏 守候的辛苦
Suppressing the ups and downs of my heart, the hardship of waiting
清晨時分 遠遠看你 不敢吐露心事
In the early morning, I look at you from afar, not daring to tell my feelings
我的所有愛慕 沒有開始 已經結束
All my love and admiration, without beginning, it has already ended
清晨女子...完
Morning Girl...the end
By~軒~因為音樂所以存在~仔
By~Xuan~EXISTENCE BECAUSE OF MUSIC~Zhai





Writer(s): 周傳雄, 陳信榮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.