周傳雄 - 男人像海洋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 男人像海洋




男人像海洋
A Man Like the Ocean
当我抱着你的时候
When I hold you in my arms
窗外风起黄叶飘落
The wind blows in the window, and yellow leaves fall
以为是浪漫
I thought it was romantic
原来只是
But it was only
有心在飞走
A desire to fly away
不懂情人心里想的
I don't understand what's on your mind, my love
爱就瞎了
Love has blinded me
也迷路了
And lost my way
想摸索什么
I want to feel something
摸到了你手心的沉默
But I only feel the silence in your hand
最痴情的男人像海洋
The most devoted men are like the ocean
爱在风暴里逞强
Love is strong in the storm
苦还是风平浪静的模样
Still looking calm
卷起了依恋那么长
Rolling up long attachments
挥手目送你启航
Waving goodbye to you as you set sail
到你觉得我给不了的天堂
To the paradise you think I can't provide
温柔的男人像海洋
Gentle men are like the ocean
爱在关键时隐藏
Hiding love when it matters
而心酸汇集都敞开胸膛
But all the pain is poured out
做远远看护的月光
Becoming the moonlight that watches from afar
不做阻挡你的墙
Not a wall to block your way
我的爱是折下自己的翅膀
My love is to fold my own wings
送给你飞翔
To send you flying
不懂情人心里想的
I don't understand what's on your mind, my love
爱就瞎了
Love has blinded me
也迷路了
And lost my way
想摸索什么
I want to feel something
摸到了你手心的沉默
But I only feel the silence in your hand
最痴情的男人像海洋
The most devoted men are like the ocean
爱在风暴里逞强
Love is strong in the storm
苦还是风平浪静的模样
Still looking calm
卷起了依恋那么长
Rolling up long attachments
挥手目送你启航
Waving goodbye to you as you set sail
到你觉得我给不了的天堂
To the paradise you think I can't provide
温柔的男人像海洋
Gentle men are like the ocean
爱在关键时隐藏
Hiding love when it matters
而心酸汇集都敞开胸膛
But all the pain is poured out
做远远看护的月光
Becoming the moonlight that watches from afar
不做阻挡你的墙
Not a wall to block your way
我的爱是折下自己的翅膀
My love is to fold my own wings
送给你飞翔
To send you flying
最痴情的男人像海洋
The most devoted men are like the ocean
爱在风暴里逞强
Love is strong in the storm
苦还是风平浪静的模样
Still looking calm
卷起了依恋那么长
Rolling up long attachments
挥手目送你启航
Waving goodbye to you as you set sail
到你觉得我给不了的天堂
To the paradise you think I can't provide
温柔的男人像海洋
Gentle men are like the ocean
爱在关键时隐藏
Hiding love when it matters
而心酸汇集都敞开胸膛
But all the pain is poured out
做远远看护的月光
Becoming the moonlight that watches from afar
不做阻挡你的墙
Not a wall to block your way
我的爱是折下自己的翅膀
My love is to fold my own wings
送给你飞翔
To send you flying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.