周傳雄 - 空缺 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周傳雄 - 空缺




空缺
Пустота
空缺
Пустота
我曾自以为是的
Я жил, как хотел,
日子过的歪歪斜斜
Дни мои шли криво,
错过感情世界中
Упустил в мире чувств
最真最美的交会
Самую истинную, самую прекрасную встречу.
你那纤细的直觉
Твоя тонкая интуиция
曾让你无端的落泪
Заставляла тебя плакать без причины.
事过境迁现在的我
Всё прошло, и только сейчас
才能体会
Я могу понять.
心事低垂 遥远的月夜
Грустные мысли, далекая лунная ночь,
我的心中还留着
В моем сердце осталась
永远无法填补的空缺
Пустота, которую невозможно заполнить.
杯中有倒影我还想念你
В бокале отражение, я всё ещё скучаю по тебе,
听见我的心碎吗
Слышишь, как разбивается мое сердце?
坠落湖中皎洁的明月
Падает в озеро яркая луна.
我为这样的自己
Я для себя такого
注解了潇洒的定义
Придумал определение беззаботности.
贪恋年少的世界中
Жаждал в юном мире
最火最热的交会
Самых ярких, самых горячих встреч.
你那善感的心灵
Твоя чуткая душа
为了我几番的心碎
Ради меня столько раз разбивалась.
欠缺需要多少时间才能体会
Сколько времени нужно, чтобы понять, чего не хватает?
心事低垂 遥远的月夜
Грустные мысли, далекая лунная ночь,
我的心中还留着
В моем сердце осталась
永远无法填补的空缺
Пустота, которую невозможно заполнить.
杯中有倒影我还想念你
В бокале отражение, я всё ещё скучаю по тебе,
听见我的心碎吗
Слышишь, как разбивается мое сердце?
坠落湖中皎洁的明月
Падает в озеро яркая луна.
可以后悔吗
Можно ли жалеть
无法改变的一切
О том, что нельзя изменить?
我用所有思念问一声
Со всей своей тоской я спрашиваю:
你好吗
Как ты?
心事低垂 遥远的月夜
Грустные мысли, далекая лунная ночь,
我的心中还留着
В моем сердце осталась
永远无法填补的空缺
Пустота, которую невозможно заполнить.
杯中有倒影我还想念你
В бокале отражение, я всё ещё скучаю по тебе,
听见我的心碎吗
Слышишь, как разбивается мое сердце?
坠落湖中皎洁的明月
Падает в озеро яркая луна.
我曾自以为是的
Я жил, как хотел,
日子过的歪歪斜斜
Дни мои шли криво,
错过感情世界中
Упустил в мире чувств
最真最美的交会
Самую истинную, самую прекрасную встречу.
你那纤细的直觉
Твоя тонкая интуиция
曾让你无端的落泪
Заставляла тебя плакать без причины.
事过境迁现在的我
Всё прошло, и только сейчас
才能体会
Я могу понять.
空缺
Пустота





Writer(s): Chen Xin Rong, 周 傳雄, 周 傳雄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.