周傳雄 - 藍色土耳其 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周傳雄 - 藍色土耳其




藍色土耳其
Голубая Турция
还贪恋著 你的风情
Всё ещё пленюсь твоей красотой,
诱惑著 你的神秘
Соблазняюсь твоей загадочностью,
埋葬了 我的爱情
Похоронил свою любовь
忧郁蓝色土耳其
В меланхоличной голубой Турции.
紧跟随著 我的稚气
Вслед за моей наивностью,
逃避著 我的宿命
Убегая от своей судьбы,
徘徊在 你的淡淡哀愁灰色眼眸里
Блуждаю в твоих светло-печальных серых глазах,
我愿相信 爱有奇迹
Я хочу верить, что в любви бывают чудеса.
没有伴奏的旋律 陪我独自旅行
Мелодия без аккомпанемента сопровождает меня в одиноком путешествии,
部分的爱情记忆 已失去
Часть воспоминаний о любви уже потеряна,
旅途中只有孤单的风沙陪我前进
В пути только одинокий ветер и песок идут со мной,
睡梦中渴望一场完美相遇
Во сне я жажду идеальной встречи.
当伤心列车一站一站开往无爱边境
Когда поезд печали станция за станцией направляется к границе без любви,
任寂寞一次一次来到过去点点滴滴
Позволяю одиночеству возвращаться снова и снова к прошлым моментам,
没想过一个眼神会是忧伤过后的消息
Не думал, что один взгляд станет вестью после печали,
遇见妳 阳光盛开的夏季
Встретил тебя летом, когда сияло солнце.
还贪恋著 你的风情
Всё ещё пленюсь твоей красотой,
诱惑著 你的神秘
Соблазняюсь твоей загадочностью,
埋葬了 我的爱情
Похоронил свою любовь
忧郁蓝色土耳其
В меланхоличной голубой Турции.
紧跟随著 我的稚气
Вслед за моей наивностью,
逃避著 我的宿命
Убегая от своей судьбы,
徘徊在 你的淡淡哀愁灰色眼眸里
Блуждаю в твоих светло-печальных серых глазах,
我愿相信 爱有奇迹
Я хочу верить, что в любви бывают чудеса.
当伤心列车一站一站开往无爱边境
Когда поезд печали станция за станцией направляется к границе без любви,
任寂寞一次一次来到过去点点滴滴
Позволяю одиночеству возвращаться снова и снова к прошлым моментам,
没想过一个眼神会是忧伤过后的消息
Не думал, что один взгляд станет вестью после печали,
遇见妳 阳光盛开的夏季
Встретил тебя летом, когда сияло солнце.
还贪恋著 你的风情
Всё ещё пленюсь твоей красотой,
诱惑著 你的神秘
Соблазняюсь твоей загадочностью,
埋葬了 我的爱情
Похоронил свою любовь
忧郁蓝色土耳其
В меланхоличной голубой Турции.
紧跟随著 我的稚气
Вслед за моей наивностью,
逃避著 我的宿命
Убегая от своей судьбы,
徘徊在 你的淡淡哀愁灰色眼眸里
Блуждаю в твоих светло-печальных серых глазах,
我愿相信 爱有奇迹(喔 喔耶)
Я хочу верить, что в любви бывают чудеса (О, о, yeah).
还贪恋著 你的风情
Всё ещё пленюсь твоей красотой,
诱惑著 你的神秘
Соблазняюсь твоей загадочностью,
埋葬了 我的爱情
Похоронил свою любовь
忧郁蓝色土耳其
В меланхоличной голубой Турции.
紧跟随著 我的稚气
Вслед за моей наивностью,
逃避著 我的宿命
Убегая от своей судьбы,
徘徊在 你的淡淡哀愁灰色眼眸里
Блуждаю в твоих светло-печальных серых глазах,
我愿相信 爱有奇迹
Я хочу верить, что в любви бывают чудеса.





Writer(s): Chen Xin Rong, Zhou Chuan Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.