Paroles et traduction 周傳雄 - 記事本 (亞洲慶功版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記事本 (亞洲慶功版)
Notebook (Asian Celebration Edition)
翻開隨身攜帶的記事本
寫著許多事
都是關於你
I
open
this
notebook
I
always
have
with
me,
where
many
things
are
written
about
you
你討厭被冷落
習慣被守候
寂寞才找我
You
hate
being
ignored,
you
are
used
to
being
waited
on,
only
looking
for
me
when
you
are
lonely
我看見自己寫下的心情
把自己放在
卑微的後頭
I
see
how
I
wrote
about
my
feelings,
putting
myself
in
a
subordinate
position
等你等太久
想你淚會流
而幸福快樂是什麼
I
have
been
waiting
for
you
for
too
long,
I
cry
when
I
think
of
you,
and
what
are
happiness
and
joy
愛的痛了
痛的哭了
哭的累了日記本裡頁頁執著
The
love
hurts,
the
pain
makes
me
cry,
the
tears
are
endless,
and
the
notebook
is
full
of
my
attachment
記載著你的好
像上癮的毒藥
它反覆騙著我
Recording
your
goodness
is
like
an
addictive
drug,
and
it
deceives
me
again
and
again
愛的痛了
痛的哭了
哭的累了矛盾心裡總是強求
The
love
hurts,
the
pain
makes
me
cry,
the
tears
are
endless,
and
my
heart
is
always
demanding
勸自己要放手
閉上眼讓你走
燒掉日記重新來過
I
tell
myself
to
let
go,
close
my
eyes
and
let
you
go,
burn
the
diary
and
start
over
我看見自己寫下的心情
把自己放在
卑微的後頭
I
see
how
I
wrote
about
my
feelings,
putting
myself
in
a
subordinate
position
等你等太久
想你淚會流
而幸福快樂是什麼
I
have
been
waiting
for
you
for
too
long,
I
cry
when
I
think
of
you,
and
what
are
happiness
and
joy
愛的痛了
痛的哭了
哭的累了日記本裡頁頁執著
The
love
hurts,
the
pain
makes
me
cry,
the
tears
are
endless,
and
the
notebook
is
full
of
my
attachment
記載著你的好
像上癮的毒藥
它反覆騙著我
Recording
your
goodness
is
like
an
addictive
drug,
and
it
deceives
me
again
and
again
愛的痛了
痛的哭了
哭的累了矛盾心裡總是強求
The
love
hurts,
the
pain
makes
me
cry,
the
tears
are
endless,
and
my
heart
is
always
demanding
勸自己要放手
閉上眼讓你走
燒掉日記重新來過
I
tell
myself
to
let
go,
close
my
eyes
and
let
you
go,
burn
the
diary
and
start
over
愛的痛了
痛的哭了
哭的累了矛盾心裡總是強求
The
love
hurts,
the
pain
makes
me
cry,
the
tears
are
endless,
and
my
heart
is
always
demanding
勸自己要放手
閉上眼讓你走
重新來過
I
tell
myself
to
let
go,
close
my
eyes
and
let
you
go,
start
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.