Paroles et traduction 周啟生 - 你在何方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静靠着
冷漠横巷
Leaning
against
a
cold,
indifferent
alleyway
灯也极困倦散着微光
The
lights
are
sleepy,
sending
out
a
dim
glow.
每于深宵里因你乱闯
Every
night
I
wander
here
because
of
you
每于漆黑里剩我失望伤怆
Every
night
I’m
left
with
disappointment
and
sorrow
无奈是你在脑内摇晃
You’re
shaking
in
my
mind
使我落泊地继续寻防
Making
me
lost
and
looking
for
you
痛苦充塞满冷冰睡房
My
icy
bedroom
is
filled
with
pain
你的影子已令我失落迷惘
Your
shadow
makes
me
lost
and
bewildered
千百间夜店早绝了望
Hundreds
of
nightclubs
have
been
disappointed
今晚重到初相识树旁
Tonight
I’m
back
to
the
tree
where
we
first
met
刻上的字句心内震荡
The
words
carved
into
it
make
my
heart
tremble
今被谁埋葬
转身向后不想再望
Who
buried
them?
I
turn
around,
not
wanting
to
look
仍然没发现你在何方
I
still
haven’t
found
you
千片落叶散在前方
Hundreds
of
fallen
leaves
scattered
ahead
似想遮掩那昏暗月光
They
seem
to
want
to
hide
the
dim
moonlight
似想交给我万次失望悲怆
They
seem
to
want
to
give
me
thousands
of
disappointments
and
sorrows
无奈是你在脑内摇晃
You’re
shaking
in
my
mind
使我落泊地继续寻防
Making
me
lost
and
looking
for
you
痛苦充塞满冷冰睡房
My
icy
bedroom
is
filled
with
pain
你的影子已令我失落迷惘
Your
shadow
makes
me
lost
and
bewildered
千百间夜店早绝了望
Hundreds
of
nightclubs
have
been
disappointed
今晚重到初相识树旁
Tonight
I’m
back
to
the
tree
where
we
first
met
刻上的字句心内震荡
The
words
carved
into
it
make
my
heart
tremble
今被谁埋葬
转身向后不想再望
Who
buried
them?
I
turn
around,
not
wanting
to
look
仍然没发现你在何方
I
still
haven’t
found
you
千片落叶散在前方
Hundreds
of
fallen
leaves
scattered
ahead
似想遮掩那昏暗月光
They
seem
to
want
to
hide
the
dim
moonlight
似想交给我万次失望悲怆
They
seem
to
want
to
give
me
thousands
of
disappointments
and
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.