Paroles et traduction 周啟生 - 喜歡嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Then
Love
It
我與你雙眼神色中有變化
My
and
your
eyes
met
and
something
changed
但誰都不知兩對眼睛説話
But
neither
of
us
knew
what
our
eyes
were
saying
我與你分隔無非我倆也怕
My
and
your
distance
was
only
because
we
were
both
afraid
但旁觀者不知你到我家
But
no
one
knew
you
came
to
my
house
Oh
喜歡嗎
Oh
喜歡嗎
Oh
Do
you
like
it?
Oh
Do
you
like
it?
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
我與你此刻全身仿似野馬
My
and
your
bodies
are
now
like
wild
horses
在纏擾不清跳躍間中亂爬
Tangled不清,
leaping
and
moving
chaotically
我與你整晚重複再變化
My
and
your
whole
night
was
spent
changing
again
and
again
令神經中樞教我眼也花
It
made
my
neural
center
so
nervous,
even
my
eyes
were
blurry
Oh
喜歡嗎
Oh
喜歡嗎
Oh
Do
you
like
it?
Oh
Do
you
like
it?
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
喜歡
喜歡
喜歡嗎
愛吧
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Then
Love
It
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Chow, Yin Kui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.