Paroles et traduction 周啟生 - 影子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜了
风中的街角
Night
fell
in
the
street
corner
又回忆你一遍
I
recall
the
memory
of
you
once
again
倦了
归家的车里
Tired,
inside
the
car
heading
for
home
又回忆你一遍
I
recall
the
memory
of
you
once
again
离我远去
道别那天
The
day
you
left
me,
bidding
farewell
车厢里面
对面
Inside
the
seat
facing
eachother
发觉似有发爱意相牵
I
noticed
we
had
affection
for
each
other
但共聚太短
But
the
time
together
was
too
short
车厢中不见后
几多变迁
After
saying
goodbye,
there
were
many
changes
心中不消失是你的影
And
the
one
that
never
leaves
is
your
shadow
执起画笔
却画不出究竟
I
picked
up
the
paintbrush,
but
was
unable
to
draw
it
accurately
你的影子似是无定形
Your
shadow
seems
to
have
no
definite
shape
别了
光阴中打转
Memories
turn
around
in
the
light
又回忆你几遍
I
recall
the
memory
of
you
several
times
但你
当初的一切
But
you,
everything
in
those
days
淡忘中已不见
In
my
absent-mindedness,
they've
vanished
曾也试过尽力去编
I
also
tried
my
best
to
make
up
编织往日那俏面
Knitting
that
charming
face
到最尾却发觉每天
In
the
end,
I
realized
each
day
亦像是个影
Is
also
like
a
shadow
光阴中转变着哭声笑声
In
the
light,
the
crying
voice
turns
into
laughter
冲击出影子在每一天
The
impact
creates
the
shadow
every
day
当匆匆的岁月牵走了影
When
the
hurried
years
takes
away
the
shadow
每个影子
只有留下情
Each
shadow,
only
feelings
are
left
behind
光阴中转变着哭声笑声
In
the
light,
the
crying
voice
turns
into
laughter
冲击出影子在每一天
The
impact
creates
the
shadow
every
day
当匆匆的岁月牵走了影
When
the
hurried
years
takes
away
the
shadow
每个影子
只有留下情
Each
shadow,
only
feelings
are
left
behind
你的影子
只有留下情
Your
shadow,
only
feelings
are
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.