Paroles et traduction 周啟生 - 漫長路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漫長路
無力提步
Долгий
путь,
нет
сил
сделать
шаг.
誰個令我情願醺醺醉倒
Кто
заставил
меня
так
напиться,
что
я
готов
упасть?
脫開了外套
對着世間盡情悲哭控訴
Скинув
пиджак,
рыдаю
перед
всем
миром,
изливая
свою
боль.
漫長路
瀰漫迷霧
Долгий
путь,
окутанный
туманом.
誰個令我流落失足跌倒
Кто
заставил
меня
оступиться
и
упасть?
與黑暗共抱
聽着冷風活埋千聲控訴
Обнимаю
тьму,
слушая,
как
холодный
ветер
хоронит
тысячи
моих
жалоб.
人在競爭旅途
傳來多少虛假勸告
背後
На
пути
соперничества,
сколько
фальшивых
советов
я
слышу?
誰在建起戰壕
誰人持冰霜般冷刀
Кто
строит
эти
окопы
позади?
Кто
держит
в
руках
ледяной
клинок?
漫長路
望着目標艱辛去到
Долгий
путь,
смотрю
на
цель,
с
трудом
продвигаясь
вперед.
原來空得圈套
落入那漆黑囚牢
Оказывается,
это
пустая
ловушка,
темница,
в
которую
я
попал.
漫長路
夢幻像火深宵醉抱
Долгий
путь,
мечты
как
пламя,
которое
я
обнимаю
ночью
в
опьянении.
祈求相依可到老
但在這孤單旅途
Молюсь,
чтобы
мы
были
вместе
до
конца,
но
в
этом
одиноком
путешествии
殘餘撕碎地圖
滿地飛舞
Остатки
карты
разорваны,
разбросаны
по
земле.
漫長路
無力提步
Долгий
путь,
нет
сил
сделать
шаг.
誰個令我情願醺醺醉倒
Кто
заставил
меня
так
напиться,
что
я
готов
упасть?
脫開了外套
對着世間盡情悲哭控訴
Скинув
пиджак,
рыдаю
перед
всем
миром,
изливая
свою
боль.
漫長路
瀰漫迷霧
Долгий
путь,
окутанный
туманом.
誰個令我流落失足跌倒
Кто
заставил
меня
оступиться
и
упасть?
與黑暗共抱
聽着冷風活埋千聲控訴
Обнимаю
тьму,
слушая,
как
холодный
ветер
хоронит
тысячи
моих
жалоб.
人在競爭旅途
傳來多少虛假勸告
背後
На
пути
соперничества,
сколько
фальшивых
советов
я
слышу?
誰在建起戰壕
誰人持冰霜般冷刀
Кто
строит
эти
окопы
позади?
Кто
держит
в
руках
ледяной
клинок?
漫長路
望着目標艱辛去到
Долгий
путь,
смотрю
на
цель,
с
трудом
продвигаясь
вперед.
原來空得圈套
落入那漆黑囚牢
Оказывается,
это
пустая
ловушка,
темница,
в
которую
я
попал.
漫長路
夢幻象火深宵醉抱
Долгий
путь,
мечты
как
пламя,
которое
я
обнимаю
ночью
в
опьянении.
祈求相依可到老
但在這孤單旅途
Молюсь,
чтобы
мы
были
вместе
до
конца,
но
в
этом
одиноком
путешествии
殘餘撕碎地圖
滿地飛舞
Остатки
карты
разорваны,
разбросаны
по
земле.
漫長路
願望像煙
飄忽散布
Долгий
путь,
надежды
как
дым,
развеиваются
в
воздухе.
無窮的歡欣懊惱
Бесконечные
радости
и
разочарования.
但是每一天
誰預告
Но
кто
знает,
что
ждет
меня
каждый
день?
每一晚
誰預告
誰預告
Каждую
ночь?
Кто
знает?
Кто
знает?
漫長路
願望像煙
飄忽散布
Долгий
путь,
надежды
как
дым,
развеиваются
в
воздухе.
無窮的歡欣懊惱
Бесконечные
радости
и
разочарования.
但是每一天
誰預告
Но
кто
знает,
что
ждет
меня
каждый
день?
每一晚
誰預告
誰預告
Каждую
ночь?
Кто
знает?
Кто
знает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Yuen Poon, Hung Chih Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.