周啟生 - 独醉以后 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周啟生 - 独醉以后




Remember you said
Помнишь, ты сказал
You always love me
Ты всегда любишь меня
You said you always be my side
Ты сказал, что всегда будешь на моей стороне
But what is always to you
Но что всегда для тебя
Does it means forever
Значит ли это навсегда
人独醉 无言独醉
Люди пьяны в одиночестве, лишены дара речи, пьяны в одиночестве
无言一想过去
Безмолвные размышления о прошлом
我跌坐 梦里废墟
Я упал в руины в своем сне
情已给浇冷水 情变我怎面对
Любовь была залита холодной водой, как я могу смириться с переменой любви?
怀抱空虚独个睡
Прими пустоту и спи в одиночестве
Knife cuts lide a knife
Нож режет ножом
深深热吻半分
Целуй глубоко и страстно в течение полминуты
而谁人夜里抱紧你身
И кто крепко обнимает тебя ночью
柔情地将你亲
Целую тебя нежно
就象我当初般深贴近 我愿能
Так близко, как я был, я хотел бы, чтобы я мог
Whistle... there are no better words
Свисток... нет лучших слов
No easy way in going our separate lives
Нелегкий путь в нашей раздельной жизни
The things you promised me
То, что ты мне обещал
I promised you are now just words
Я обещал, что ты теперь просто слова
That just fades away
Это просто исчезает
留热吻 残留热吻
Оставь горячий поцелуй, оставь горячий поцелуй
无情深心里印
Безжалостный и глубоко в моем сердце
每句话 尽变刺针
Каждое предложение становится иглой
仍痛苦心强忍
Все еще испытываю боль, я не могу этого вынести
仍没想真合衬
Я все еще не думал об этом. Это действительно подходит.
仍说疾心未变恨
Все еще говорят, что болезнь не изменилась. Ненавижу
Knife cuts lide a knife
Нож режет ножом
深深热吻半分
Целуй глубоко и страстно в течение полминуты
而谁人夜里抱紧你身
И кто крепко обнимает тебя ночью
柔情地将你亲
Целую тебя нежно
就象我当初般深贴近 我愿能
Так близко, как я был, я хотел бы, чтобы я мог
因爱你太深 怎知抱拥遗憾
Потому что я слишком сильно люблю тебя, как я могу знать, как сдерживать сожаления?
而谁人夜里抱紧你身 柔情地将你亲
А кто крепко обнимал тебя ночью и нежно целовал?
但是我总不肯将爱赠于别人
Но я всегда отказываюсь дарить свою любовь другим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.