Paroles et traduction 周啟生 - 舍不得你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果有天
无声地
我轻轻远去
If
there
comes
a
day
that
silently
I
quietly
depart
随清风
流落各地
Follow
the
gentle
breeze
and
wander
the
world
别要叹息
人生总要别离
Do
not
sigh
for
life
is
full
of
farewells
别让伤心
代替今天欢喜
Let
not
sadness
replace
today's
joy
当生命
悄悄每天地过去
As
life
quietly
passes
by
each
day
才想起
是你的珍贵
I
realize
how
precious
you
are
这共你渡过的一生
如此地真
如此美
My
life
spent
with
you,
so
real
and
so
beautiful
舍不得远去
是为了你
是为了你
I
cannot
bear
to
leave
for
you,
for
you
到有这一天
留恋的
只不过剩得你
When
this
day
comes
the
only
thing
I'll
miss
is
you
而留在永远
仍然是这句
舍不得你
And
what
will
remain
forever
is
this
phrase,
let
me
not
leave
you
如果有天
无声地
我轻轻远去
If
there
comes
a
day
that
silently
I
quietly
depart
随清风
流落各地
Follow
the
gentle
breeze
and
wander
the
world
别要叹息
人生总要别离
Do
not
sigh
for
life
is
full
of
farewells
别让伤心
代替今天欢喜
Let
not
sadness
replace
today's
joy
当生命
悄悄每天地过去
As
life
quietly
passes
by
each
day
才想起
是你的珍贵
I
realize
how
precious
you
are
这共你渡过的一生
如此地真
如此美
My
life
spent
with
you,
so
real
and
so
beautiful
舍不得远去
是为了你
是为了你
I
cannot
bear
to
leave
for
you,
for
you
到有这一天
留恋的
只不过剩得你
When
this
day
comes
the
only
thing
I'll
miss
is
you
而留在永远
仍然是这句
舍不得你
And
what
will
remain
forever
is
this
phrase,
let
me
not
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.