周啟生 - 隨便吧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周啟生 - 隨便吧




隨便吧
Whatever
和長頭髮應梳理 仍未理
Long hair needs combing, but it's still a mess
重重塵垢應清理 仍未理
Home needs to be cleaned, but it's still a mess
在猛吹
The wind is blowing hard
被猛推
The glass is getting pushed
跌成為凌亂
It's a mess
玻璃碎 似眼淚
Broken glass is like teardrops
隨便吧 隨便吧
Whatever, whatever
隨便把錯亂留下
Let's be messy
隨便吧 隨便吧
Whatever, whatever
橫豎家裡沒有她
So what if she's not here
隨便吧 隨便吧
Whatever, whatever
橫豎她再沒留下
So what if she's not here
搖擺吧 搖擺吧
Sway, sway
凌亂請跳入我家
Mess, come to me
玻璃碎 似眼淚
Broken glass is like teardrops
完全殘破應修理 仍未理
The light is broken, but it's still unrepaired
毫無神氣應醫理 仍未理
My heart is broken, but it's still unhealed
在猛吹
The wind is blowing hard
被猛推
The glass is getting pushed
跌成為凌亂
It's a mess
玻璃碎 似眼淚
Broken glass is like teardrops
隨便吧 隨便吧
Whatever, whatever
橫豎她再沒留下
So what if she's not here
搖擺吧 搖擺吧
Sway, sway
凌亂請跳入我家
Mess, come to me
玻璃碎 似眼淚
Broken glass is like teardrops
隨便吧(隨便吧)隨便吧
Whatever (whatever), whatever
隨便把錯亂留下
Let's be messy
隨便吧 隨便吧
Whatever, whatever
橫豎家裡沒有她
So what if she's not here
隨便吧 隨便吧
Whatever, whatever
橫豎她再沒留下
So what if she's not here
搖擺吧 搖擺吧
Sway, sway
凌亂請跳入我家
Mess, come to me





Writer(s): Richard Lam Chun Keung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.