周國賢 - Go With The Flow - traduction des paroles en allemand

Go With The Flow - 周國賢traduction en allemand




Go With The Flow
Lass dich treiben
在昨天未夠入世 就努力配合滿足身邊所有事和物
Gestern, noch nicht weltgewandt, strengte ich mich an, allem und jedem um mich herum gerecht zu werden und zu gefallen.
但有天被判斷說 是我在凡事太懂得設計
Doch eines Tages wurde geurteilt, ich sei bei allem zu berechnend.
本想證明可越過絕壁 誰想到第一步已經出錯
Ich wollte beweisen, dass ich den Abgrund überwinden kann, wer hätte gedacht, dass schon der erste Schritt falsch war.
不想再去等 等拯救發生 生於這煉獄要勇敢
Ich will nicht mehr warten, warten, dass Rettung geschieht, geboren in diesem Fegefeuer muss ich mutig sein.
榮耀也好 頹敗也好 前路要一一親身去探討
Ob Ruhm oder Niederlage, den Weg vor mir muss ich Schritt für Schritt selbst erkunden.
結果將會 美麗或者懊惱
Das Ergebnis wird schön sein oder bedauerlich.
臨在這地這刻 沿路細賞身邊的美好
Hier und jetzt an diesem Ort, die Schönheit am Wegesrand genießen.
在這天認識自己 忘卻自幼被強迫吸收每一套罪和罰
Heute erkenne ich mich selbst, vergesse jede Schuld und Strafe, die mir seit meiner Kindheit aufgezwungen wurden.
學會不吝惜自己 誰又能裁定我的醜與美
Ich lerne, mich nicht zurückzuhalten, wer kann schon über meine Hässlichkeit oder Schönheit urteilen?
當此際前景漸覺煩囂 誰得勝已不重要
Wenn die Aussichten jetzt chaotisch erscheinen, ist es nicht mehr wichtig, wer gewinnt.
想改變實相 先打探內向 觀摩我內在那理想
Um die Realität zu ändern, erforsche ich zuerst mein Inneres, betrachte mein inneres Ideal.
榮耀也好 頹敗也好 前路要一一親身去征討
Ob Ruhm oder Niederlage, den Weg vor mir muss ich Schritt für Schritt selbst erobern.
結果將會 美麗或者懊惱
Das Ergebnis wird schön sein oder bedauerlich.
臨在這地這刻 沿路細賞身邊的美好
Hier und jetzt an diesem Ort, die Schönheit am Wegesrand genießen.
Go with the flow
Lass dich treiben.
天塌下也未嘗沒法修補 逆境總有愛埋藏於焦土
Auch wenn der Himmel einstürzt, ist es nicht unmöglich, es zu reparieren, im Unglück ist immer Liebe in der verbrannten Erde verborgen.
無犯禁 沒判審 來換別個觀點感覺黑暗
Ohne Tabus, ohne Urteil, komm, wechsle die Perspektive, fühle die Dunkelheit.
Go with the flow
Lass dich treiben.
流下幾多眼淚才學會放下 我放下掩飾瘡疤
Wie viele Tränen musste ich vergießen, um loslassen zu lernen? Ich höre auf, meine Narben zu verstecken.
明白這是我嗎 如像我第一天擁抱結他
Verstehe ich, dass das ich bin? Wie am ersten Tag, als ich die Gitarre umarmte.
誰又說只能聽人講 可否不再 蓋藏自己的光
Wer sagt denn, man dürfe nur auf andere hören? Kann ich nicht aufhören, mein eigenes Licht zu verbergen?
存在這是要經驗 在愛與光甦醒那真我
Hier zu existieren bedeutet zu erfahren, das wahre Ich, das in Liebe und Licht erwacht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.