Paroles et traduction 周國賢 - Wo Shi Ge Di Qiu Ren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Shi Ge Di Qiu Ren
I Am a Man of the Earth
不甘卑微的理想
只能得個想
認真得仿似打仗
Unwilling
to
be
humble,
my
ideals
can
only
be
considered
a
fantasy,
seriously,
as
if
fighting
a
war
從這鬥獸場吃飽以後
完成我
奢侈志向
After
having
my
fill
from
this
battleground,
I
will
complete
my
extravagant
aspirations
這世間有幾億位似我
你眼中竟有我
There
are
hundreds
of
millions
of
people
like
me
in
this
world,
surprisingly,
you
see
me
無論白眼或讚一讚
但嫌少未嫌多
憑評論重新看我
Whether
it's
contempt
or
praise,
it's
still
too
little,
not
too
much;
through
your
comments,
I
see
myself
anew
我像議論旁人
鑑定我這個人
I
seem
to
be
discussing
about
someone
else,
assessing
who
I
am
成熟也天真
感到不公會怒憤
Mature
but
also
naive,
I
become
angry
when
I
feel
injustice
用童心
在求生
冒完險想安穩
Using
a
child's
heart,
I
strive
to
survive;
after
taking
risks,
I
long
for
stability
間中不免消沉缺乏信心
但不肯灰心
Occasionally
feeling
down
and
lacking
confidence,
but
I
refuse
to
give
up
即使燈蛾般撲火
追求得過火
亦不肯得過且過
Even
if
I'm
like
a
moth
drawn
to
a
flame,
pursuing
it
too
intensely,
I
still
refuse
to
just
let
things
slide
能有個舞台滿足過後
難做得好也做過
Being
able
to
have
a
stage
to
satisfy
myself
suffices;
even
if
it's
not
done
well,
at
least
it's
been
done
這世間有幾億位似我
你眼中竟有我
There
are
hundreds
of
millions
of
people
like
me
in
this
world,
surprisingly,
you
see
me
無論白眼或讚一讚
但嫌少未嫌多
憑評論重新看我
Whether
it's
contempt
or
praise,
it's
still
too
little,
not
too
much;
through
your
comments,
I
see
myself
anew
我像議論旁人
鑑定我這個人
I
seem
to
be
discussing
about
someone
else,
assessing
who
I
am
成熟也天真
感到不公會怒憤
Mature
but
also
naive,
I
become
angry
when
I
feel
injustice
用童心
在求生
冒完險想安穩
Using
a
child's
heart,
I
strive
to
survive;
after
taking
risks,
I
long
for
stability
為我這普通人作業計分
大家真有我心
For
me,
an
ordinary
person,
completing
assignments
and
being
graded,
you
all
truly
understand
me
為求你
理解我如何可惡
叫旁人辛苦
In
order
for
you
to
understand
how
despicable
I
can
be,
causing
others
trouble
沒有後悔
沒有忘記後顧
如何承擔責任與抱負
Without
regret,
without
forgetting
the
past,
how
can
I
bear
the
responsibility
and
ambition
感激肯評擊我的
寬容鼓舞的
未枉這一切心血
I'm
grateful
for
those
who
are
willing
to
criticize
me,
your
tolerance
and
encouragement
have
not
been
in
vain
誰也會有無悔的缺憾
鳴謝你耐心聽我說
Everyone
will
have
regrets
that
they
can't
make
up
for;
thank
you
for
patiently
listening
to
me
我是個地球人
我像每一個人
I
am
a
man
of
the
earth,
I
am
like
everyone
else
成熟也天真
感到不公會怒憤
Mature
but
also
naive,
I
become
angry
when
I
feel
injustice
用童心
在求生
但求可以活得興奮
Using
a
child's
heart,
I
strive
to
survive;
I
only
hope
to
live
an
exciting
life
承受壓力證明了
是有人真的
對我認真
Bearing
the
pressure
proves
that
there
are
people
who
are
truly
serious
about
me
OH
我更認真
OH,
I
am
even
more
serious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwok Chow, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.