周國賢 - Xiao Guo Ying Xiong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周國賢 - Xiao Guo Ying Xiong




Xiao Guo Ying Xiong
Xiao Guo Ying Xiong
窗外綿綿細雨
Outside the window, the rain falls softly
勾起一段故事 叫回憶
Evoking a story called memories
我們相偎相依
We nestled and leaned on each other
直到脫離關係到分離
Until our relationship dissolved into separation
曾經的日子
Those bygone days
依賴著在一起
We depended on being together
如今卻後悔莫及
Now, I regret it beyond words
什麼甜言蜜語
What sweet nothings
什麼不離不棄來不及
What vows of forever, too late now
每當每個夜裡
Every night
聽著那張CD 想起你
Listening to that CD, I think of you
我們的相遇
Our encounter
是那年那場雨
Was that year, during that rain
好像是緣分來襲
It seemed like fate had intervened
從開始到放棄
From beginning to end
一切都是天意
Everything was destiny
讓我們分隔兩地
Forcing us apart
不能夠在一起
Unable to be together
說好的一輩子
The promise of a lifetime
只能埋在心裡
Can only be buried in my heart
但遇見你是一生中
But meeting you was the
最美的回憶
Most beautiful memory of my life





Writer(s): Zhou Guo Xian, Ruo Ning Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.