周國賢 - 不敵 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周國賢 - 不敵




不敵
Unstoppable
沒名姓 稱呼不會問
I am unnamed, and you do not ask for a name
你這麼神聖 高不可以攀
You are so sacred, so unreachable
若時間 公轉得更慢
If time could revolve more slowly
哪一種遊戲 終點不會散
In what game would the end never come?
緣份 誰亦不可以保證
Fate, no one can guarantee it
若如 曾經很高興 然後你竟揭下佈景
If, as before, we were very happy, then you suddenly tore down the backdrop
除非不去問結果 仍可以是天堂
Unless we do not ask the result, it can still be heaven
你煽動過我 要留力 愛不可太多
You have stirred me up, telling me to hold back, that I cannot love too much
花過心 但你太自愛 我卻連自己 都不再愛
My heart used to be yours, but you love yourself too much, and now I do not even love myself anymore
緣份未消失 或殘酷但不應該
Fate has not disappeared, or it is cruel but it should not be
然後別呼吸 最後不敵意外
And then do not breathe, finally defeated by the unexpected
或時間 可沖走眼淚
Or time can wash away the tears
哪一天 才會搬出這廢墟
On what day will I move out of these ruins?
緣份 誰亦不可以保證
Fate, no one can guarantee it
若如 曾經很高興 然後你竟揭下佈景
If, as before, we were very happy, then you suddenly tore down the backdrop
除非不去問結果 仍可以是天堂
Unless we do not ask the result, it can still be heaven
你煽動過我 要留力 愛不可太多
You have stirred me up, telling me to hold back, that I cannot love too much
花過心 但你太自愛 我卻連自己 都不再愛
My heart used to be yours, but you love yourself too much, and now I do not even love myself anymore
緣份未消失 或殘酷但不應該
Fate has not disappeared, or it is cruel but it should not be
然後別呼吸 最後不敵意外
And then do not breathe, finally defeated by the unexpected
然後來日 只可以心領
And then in the future, I can only accept it in my heart
儘如 餘生很高興 留在腦海繼續放映
Just as it was, the rest of my life will be happy, and the memories will continue to play in my mind
除非不去問結果 仍可以是天堂
Unless we do not ask the result, it can still be heaven
你煽動過我 要留力 愛不可太多
You have stirred me up, telling me to hold back, that I cannot love too much
花過心 但你太自愛 我卻連自己 都不再愛
My heart used to be yours, but you love yourself too much, and now I do not even love myself anymore
緣份未消失 極殘酷但很精彩
Fate has not disappeared, it is extremely cruel but very exciting
靈魂未消失 但留下受傷軀殼
My soul has not disappeared, but what remains is a wounded body
然後別呼吸 最後不敵意外
And then do not breathe, finally defeated by the unexpected





Writer(s): Kwok Yin Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.