Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
去他***的世界
Scheiß auf diese Welt
來盗竊
爸爸古董車
Komm,
stehlen
wir
Papas
Oldtimer
沒計劃
要去哪幅地
Kein
Plan,
wohin
wir
fahren
後鏡內
落日漸遠離
Im
Rückspiegel
weicht
der
Sonnenuntergang
誰人話
我們
生命
充滿
驚喜?
Wer
hat
gesagt,
unser
Leben
sei
voller
Überraschungen?
噴滿了死氣
離開這出世地
Voller
Todesluft,
verlassen
wir
diesen
Geburtsort
撞車都不皺一下眉
Bei
einem
Autounfall
nicht
mal
die
Stirn
runzeln
路中心綁架做劫匪
Mitten
auf
der
Straße
entführen,
Räuber
sein
道德觀審判也不理
Moralische
Urteile
ignorieren
我不想再思考人生多好聽到膩
Ich
will
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie
gut
das
Leben
ist,
ich
hab's
satt
gehört
連父母
統統都拋棄
Selbst
die
Eltern,
alle
verlassen
為脫離
世人
監視
踩碎
手機
Um
der
Überwachung
der
Welt
zu
entkommen,
das
Handy
zertreten
我信我歪理
無需很多見地
Ich
glaube
an
meine
verdrehte
Logik,
brauche
nicht
viel
Einsicht
撞車都不皺一下眉
Bei
einem
Autounfall
nicht
mal
die
Stirn
runzeln
路中心綁架做劫匪
Mitten
auf
der
Straße
entführen,
Räuber
sein
道德觀審判也不理
Moralische
Urteile
ignorieren
我不想再思考人生多好聽到膩
Ich
will
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie
gut
das
Leben
ist,
ich
hab's
satt
gehört
油站裡
偷東西充飢
An
der
Tankstelle
Sachen
stehlen,
um
den
Hunger
zu
stillen
在半路
愛上了雛妓
Unterwegs
in
eine
junge
Hure
verliebt
填下我
精彩私奔記
Schreib
meine
geile
Fluchtgeschichte
auf
但我們
插翼
一樣
不會
高飛
Aber
selbst
mit
Flügeln
würden
wir
nicht
hoch
fliegen
世界也拋棄
寧願暗天昏地
Auch
die
Welt
verstößt
uns,
lieber
in
Finsternis
und
Düsternis
撞車都不皺一下眉
Bei
einem
Autounfall
nicht
mal
die
Stirn
runzeln
路中心綁架做劫匪
Mitten
auf
der
Straße
entführen,
Räuber
sein
道德觀審判也不理
Moralische
Urteile
ignorieren
我不想再思考人生多好聽到膩
Ich
will
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie
gut
das
Leben
ist,
ich
hab's
satt
gehört
讓青春給世間隔離
Lass
die
Jugend
von
der
Welt
isoliert
sein
在焦土生醉夢到死
Auf
verbrannter
Erde
leben,
betrunken
träumen
bis
zum
Tod
另一種優美也優美
Eine
andere
Art
von
Schönheit
ist
auch
schön
我這一秒思考無知都好很貼地
In
dieser
Sekunde
denke
ich,
Unwissenheit
ist
auch
gut,
sehr
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endy Chow
Album
仲間
date de sortie
24-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.