Paroles et traduction 周國賢 - 去他***的世界
來盗竊
爸爸古董車
I
stole
my
dad's
antique
car
沒計劃
要去哪幅地
With
no
plan
where
to
go
後鏡內
落日漸遠離
The
sunset
fading
in
the
rearview
mirror
誰人話
我們
生命
充滿
驚喜?
Who
said
our
lives
are
full
of
surprises?
噴滿了死氣
離開這出世地
Leaving
this
godforsaken
place,
filled
with
despair
撞車都不皺一下眉
I
wouldn't
even
flinch
if
I
crashed
路中心綁架做劫匪
Kidnapping
and
robbing
in
the
middle
of
the
road
道德觀審判也不理
I
don't
care
about
judgment
or
morality
我不想再思考人生多好聽到膩
I'm
tired
of
hearing
how
great
life
is
連父母
統統都拋棄
I've
abandoned
even
my
parents
為脫離
世人
監視
踩碎
手機
Smashed
my
phone
to
escape
their
watchful
eyes
我信我歪理
無需很多見地
I
believe
my
twisted
logic,
I
don't
need
anyone's
opinion
撞車都不皺一下眉
I
wouldn't
even
flinch
if
I
crashed
路中心綁架做劫匪
Kidnapping
and
robbing
in
the
middle
of
the
road
道德觀審判也不理
I
don't
care
about
judgment
or
morality
我不想再思考人生多好聽到膩
I'm
tired
of
hearing
how
great
life
is
油站裡
偷東西充飢
Stealing
food
from
gas
stations
在半路
愛上了雛妓
Falling
in
love
with
a
teenage
prostitute
on
the
run
填下我
精彩私奔記
Filling
the
pages
of
my
thrilling
escape
story
但我們
插翼
一樣
不會
高飛
But
even
with
wings,
we
can't
soar
high
世界也拋棄
寧願暗天昏地
The
world
has
rejected
us,
leaving
us
in
darkness
撞車都不皺一下眉
I
wouldn't
even
flinch
if
I
crashed
路中心綁架做劫匪
Kidnapping
and
robbing
in
the
middle
of
the
road
道德觀審判也不理
I
don't
care
about
judgment
or
morality
我不想再思考人生多好聽到膩
I'm
tired
of
hearing
how
great
life
is
讓青春給世間隔離
Let
the
world
isolate
us
in
our
youth
在焦土生醉夢到死
Living
in
a
wasteland
of
dreams
until
death
另一種優美也優美
There's
a
twisted
kind
of
beauty
in
that
too
我這一秒思考無知都好很貼地
My
ignorance
may
be
bliss,
and
it
feels
so
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endy Chow
Album
仲間
date de sortie
24-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.