Paroles et traduction 周國賢 - 塵世美
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
塵世美
The Beauty of the Mortal World
趕快記錄生命的美好
Hurry
and
capture
the
beauty
of
life
延後發現世界多糟糕
Before
it's
too
late
and
you
see
how
awful
the
world
is
無用太快了悟這百態
No
need
to
rush
to
understand
this
world's
many
faces
上千個問號某天才存入腦
Thousands
of
questions
will
fill
your
mind
one
day
用那水筆蘸起雲霞染於畫布
Use
that
pen
to
dip
into
the
clouds
and
paint
on
the
canvas
萬事萬物沒變好
誰料一秒已長高
Nothing
has
changed
for
the
better,
but
you've
grown
taller
in
a
second
望你不惜一切抱著丹青多麼美好
I
hope
you'll
hold
onto
that
paintbrush
for
dear
life,
it's
so
beautiful
願望寄望沒細數
遺傳理念也沒再三探討
Your
hopes
and
dreams
are
countless,
and
your
inherited
values
haven't
been
fully
explored
望你揮筆之際彷彿拯救著國土
I
hope
that
when
you
paint,
it
feels
like
you're
saving
the
world
還好
看青天和綠草
It's
okay
to
look
at
the
blue
sky
and
the
green
grass
這刻得你望到
This
moment
is
all
yours
抱擁你畫過長夜清早
I
embrace
the
long
nights
and
early
mornings
you've
painted
永不要為予父母親自傲
Never
be
arrogant
because
of
your
parents
亦不要獻技尋覓他人仰慕
And
don't
show
off
your
skills
to
seek
admiration
from
others
童話故事跌入你幻想裡亂舞
Let
fairy
tales
and
sea
monsters
dance
in
your
imagination
讓天國少艾深海妖怪畫滿你畫簿
Fill
your
sketchbook
with
heavenly
maidens
and
sea
monsters
赤子心才是寶
An
innocent
heart
is
a
treasure
以天真筆法繪出這生初稿
Use
your
naive
brushstrokes
to
paint
the
first
draft
of
your
life
莫怨坊間所欠沉默地填補
Don't
complain
about
what
the
world
owes
you,
but
quietly
fill
in
the
gaps
光影色彩雖然未夠好
The
light
and
colors
may
not
be
perfect
用你視角塗畫出新世界美麗在前途
Use
your
perspective
to
paint
a
new
world,
with
beauty
in
your
future
塵世終於都有天安好
One
day,
the
mortal
world
will
finally
be
at
peace
萬事萬物沒變好
誰料一秒已長高
Nothing
has
changed
for
the
better,
but
you've
grown
taller
in
a
second
望你不惜一切抱著丹青多麼美好
I
hope
you'll
hold
onto
that
paintbrush
for
dear
life,
it's
so
beautiful
願望寄望沒細數
遺傳理念也沒再三探討
Your
hopes
and
dreams
are
countless,
and
your
inherited
values
haven't
been
fully
explored
望你揮筆之際彷彿拯救著國土
I
hope
that
when
you
paint,
it
feels
like
you're
saving
the
world
還好
看青天和綠草
It's
okay
to
look
at
the
blue
sky
and
the
green
grass
這刻得你望到
This
moment
is
all
yours
抱擁你畫過長夜清早
I
embrace
the
long
nights
and
early
mornings
you've
painted
永不要為予父母親自傲
Never
be
arrogant
because
of
your
parents
亦不要獻技尋覓他人仰慕
And
don't
show
off
your
skills
to
seek
admiration
from
others
童話故事跌入你幻想裡亂舞
Let
fairy
tales
and
sea
monsters
dance
in
your
imagination
讓整個宇宙閃閃星宿畫滿你畫簿
Fill
your
sketchbook
with
every
star
in
the
universe
赤子心才是寶
An
innocent
heart
is
a
treasure
以天真筆法繪出這生初稿
Use
your
naive
brushstrokes
to
paint
the
first
draft
of
your
life
莫怨坊間所欠沉默地填補
Don't
complain
about
what
the
world
owes
you,
but
quietly
fill
in
the
gaps
光影色彩雖然未夠好
The
light
and
colors
may
not
be
perfect
用你視角塗畫出新世界美麗在前途
Use
your
perspective
to
paint
a
new
world,
with
beauty
in
your
future
塵世終於都有天安好
One
day,
the
mortal
world
will
finally
be
at
peace
仰首烏雲默禱
As
I
gaze
up
at
the
dark
clouds
and
pray
那漆黑中有七彩快要出土
I
see
the
colors
of
the
rainbow
hidden
within
the
darkness
用你一點一線誠實地重組
Use
your
strokes
and
lines
to
recreate
the
world
今天即使光明未見到
Even
if
the
light
is
not
visible
today
用你直覺描畫出新世界美麗在前途
Use
your
intuition
to
paint
a
new
world,
with
beauty
in
your
future
塵世終於洇染出安好
喔
One
day,
the
mortal
world
will
be
filled
with
peace
塵世終於可擦走懊惱
One
day,
the
mortal
world
will
be
free
from
sorrow
噠啦噠
喔
喔喔
Da-la-da
oh
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周國賢, 小克
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.