周國賢 - 好世代 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周國賢 - 好世代 - Live




好世代 - Live
Good Times - Live
沒有辦法安慰情緒 日日夜夜踩盡地雷
I can't comfort my emotions I step on a land mine day and night
我卻叫我不要氣餒 逃避是有罪
But I tell myself not to lose heart Escaping is a sin
其實沒有必要出走 現實事物不需看得
Actually there is no need to leave Reality does not need to be seen
太重太清楚 懶得管劫數與因果
Too heavy too clear, Too lazy to mind karma and cause and effect
其實我喜歡送死 喜歡去犧牲
Actually I like to die, I like to sacrifice
如沒法放大未來 不算是勇敢
If I can't magnify the future It's not considered brave
全人類在大世界 太多不友善心態
All mankind in the big world, Too many unfriendly mentalities
潛伏了野心一千一億噸也不夠大 就算渺小
Harboring ambition, even a thousand billion tons is not enough Even if small
亦會懂得面對公式太多的世界 我最喜歡走出界
I will also know how to face the world of too many formulas I like to step outside the box the most
沒有辦法安慰情緒 日日夜夜踩盡地雷
I can't comfort my emotions I step on a land mine day and night
我卻叫我不要氣餒 逃避是有罪
But I tell myself not to lose heart Escaping is a sin
其實我喜歡送死 喜歡去犧牲
Actually I like to die, I like to sacrifice
如沒法放大未來 不算是勇敢
If I can't magnify the future It's not considered brave
全人類在大世界 太多不友善心態
All mankind in the big world, Too many unfriendly mentalities
潛伏了野心一千一億噸也不夠大 就算渺小
Harboring ambition, even a thousand billion tons is not enough Even if small
像我這種角色都可以改寫世界 我最喜歡走出界
Even a character like me can change the world I like to step outside the box the most





Writer(s): Endy Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.