周國賢 - 好自為之 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周國賢 - 好自為之




好自為之
Take Care of Yourself
總覺得世界欠了你 什麼
I always feel like the world owes you something
總覺得世界欠了你 很多
I always feel like the world owes you a lot
別以為用悲傷可足夠換驚喜
Don't think that being sad is enough to merit a surprise
別以為在家中等於處死
Don't think that waiting at home is tantamount to imprisonment
沒有人從出生所有事完美
No one is perfect from birth
只要不去放棄了你 夢想
As long as you don't give up on your dreams
總有天你也會戴上 勳章
One day, you too will don a medal of honor
沒理由什麼都不堪這樣一擊
There's no reason to be so fragile that you can't take a hit
沒理由吝嗇的欣賞自己
There's no reason to be so stingy with your self-appreciation
沒有人從出生所有事完美
No one is perfect from birth
願你了解你爸爸
I hope you understand your father
願你可體恤媽媽的訓話
I hope you can appreciate your mother's advice
奉上最多
They have given you their most
心血花光
Spent their lifeblood on you
為何未懂得珍惜這感覺
Why can't you learn to cherish this feeling?
自我撫心
Search your heart
問過嗎?
Have you asked?
答謝過愛你每一個嗎?
Have you thanked everyone who loves you?
不懂說話
If you can't speak,
安撫他嗎?
Can you comfort them?
等待你來回家不用怕
Wait for you to come home, don't be afraid
總覺得世界欠了你 什麼
I always feel like the world owes you something
總覺得世界欠了你 很多
I always feel like the world owes you a lot
別以為用悲傷可足夠換驚喜
Don't think that being sad is enough to merit a surprise
別以為在家中等於處死
Don't think that waiting at home is tantamount to imprisonment
沒有人從出生所有事完美
No one is perfect from birth
願你了解你爸爸
I hope you understand your father
願你可體恤媽媽的訓話
I hope you can appreciate your mother's advice
奉上最多
They have given you their most
心血花光
Spent their lifeblood on you
為何未懂得珍惜這感覺
Why can't you learn to cherish this feeling?
自我撫心
Search your heart
問過嗎?
Have you asked?
答謝過愛你每一個嗎?
Have you thanked everyone who loves you?
不懂說話
If you can't speak,
安撫他嗎?
Can you comfort them?
等待你來回家不用怕
Wait for you to come home, don't be afraid





Writer(s): Kwok Yin Chow, Lam Kin Wah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.