周國賢 - 我是个地球人 - traduction des paroles en allemand

我是个地球人 - 周國賢traduction en allemand




我是个地球人
Ich bin ein Erdenbürger
不甘卑微的理想 只能得个想
Ein Ideal, das sich nicht mit Kleinheit abfinden will, bleibt oft nur ein Gedanke.
认真得仿似打仗
So ernst, als ginge es in den Krieg.
从这斗兽场吃饱以后
Nachdem man sich in dieser Kampfarena gesättigt hat,
完成我奢侈志
verwirkliche ich meine hochgesteckten Ziele.
这世间有几亿位似我
Auf dieser Welt gibt es Hunderte Millionen wie mich,
你眼中竟有我
doch in deinen Augen existiere ich.
无论白眼或赞一赞
Ob missbilligende Blicke oder ein Lob,
但嫌少未嫌多 凭评论重新看我
doch mir ist es nie zu viel, eher zu wenig; durch Kommentare sehe ich mich neu.
我像议论旁人 鉴定我这个人
Als würden sie über andere urteilen, so beurteilen sie mich.
成熟也天真感到不公会怒愤
Erwachsen und doch naiv, fühle ich Wut bei Ungerechtigkeit.
用童心 在求生 冒完险想安稳
Mit kindlichem Herzen überleben, nach dem Abenteuer die Ruhe suchen.
间中不免消沉缺乏信心 但不肯灰心
Manchmal unweigerlich niedergeschlagen, ohne Zuversicht, doch ich weigere mich zu verzagen.
即使灯蛾般扑火 追求得过火
Selbst wenn ich wie eine Motte ins Feuer fliege, zu leidenschaftlich verfolge,
亦不肯得过且过
weigere ich mich, nur oberflächlich zu leben.
能有个舞台满足过后
Nachdem ich auf einer Bühne Zufriedenheit gefunden habe,
难做得好也做过
habe ich es versucht, auch wenn es nicht gut gelungen ist.
这世间有几亿位似我
Auf dieser Welt gibt es Hunderte Millionen wie mich,
你眼中竟有我
doch in deinen Augen existiere ich.
无论白眼或赞一赞
Ob missbilligende Blicke oder ein Lob,
但嫌少未嫌多 凭评论重新看我
doch mir ist es nie zu viel, eher zu wenig; durch Kommentare sehe ich mich neu.
我像议论旁人 鉴定我这个人
Als würden sie über andere urteilen, so beurteilen sie mich.
成熟也天真感到不公会怒愤
Erwachsen und doch naiv, fühle ich Wut bei Ungerechtigkeit.
用童心 在求生 冒完险想安稳
Mit kindlichem Herzen überleben, nach dem Abenteuer die Ruhe suchen.
为我这普通人作业计分
Für mich, diesen gewöhnlichen Menschen, Noten zu vergeben
大家真有我心
Ihr habt wirklich ein Herz für mich.
为求你 理解我如何可恶 叫旁人辛苦
Damit du verstehst, wie abscheulich ich sein kann, wie ich andere leiden lasse.
没有后悔 没有忘记后顾
Ohne Reue, ohne die Vergangenheit zu vergessen,
如何承担责任与抱负
wie man Verantwortung und Ambitionen schultert.
感激肯评击我的 宽容鼓舞的
Dankbar für die, die bereit sind, mich zu kritisieren, für die Nachsichtigen und Ermutigenden.
未枉这一切心血
All diese Mühe war nicht umsonst.
谁也会有无悔的缺憾
Jeder hat Makel, die er nicht bereut.
鸣谢你耐心听我说
Danke dir für deine Geduld, mir zuzuhören.
我是个地球人 我像每一个人
Ich bin ein Erdenbürger, ich bin wie jeder Mensch.
成熟也天真感到不公会怒愤
Erwachsen und doch naiv, fühle ich Wut bei Ungerechtigkeit.
用童心 在求生
Mit kindlichem Herzen überleben,
但求可以活得兴奋
ich will nur aufregend leben können.
承受压力证明了
Den Druck aushalten beweist,
是有人真的 对我认真 我更认真
dass es jemanden gibt, der mich wirklich ernst nimmt. Ich nehme es noch ernster.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.