Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永远太远
Für immer ist zu weit
最珍贵的一秒用心去剪裁
Die
kostbarste
Sekunde,
sorgfältig
zugeschnitten
已失去的分秒从此不归来
Verlorene
Momente
kehren
nie
zurück
错失去跟所爱分享
Verpasst,
mit
dir,
meiner
Liebsten,
zu
teilen
分享心中的怨跟爱
Zu
teilen
den
Groll
und
die
Liebe
im
Herzen
也许更多厄困迟早会赶来
Vielleicht
kommen
noch
mehr
Nöte
früher
oder
später
究竟要怎施救来冲淡伤害
Wie
kann
man
retten,
um
den
Schaden
zu
lindern?
再一块花瓣打不开
Ein
weiteres
Blütenblatt
öffnet
sich
nicht
再一块冰川跌深海
Ein
weiterer
Gletscher
stürzt
in
die
Tiefsee
看生态每一天在变差
Sieh,
wie
die
Ökologie
sich
täglich
verschlechtert
会否太低估这代价
Haben
wir
diesen
Preis
zu
sehr
unterschätzt?
本应急速进化
Eigentlich
sollten
wir
uns
schnell
entwickeln
却似每况越下
Doch
es
scheint
immer
schlimmer
zu
werden
天国将近了觉得吗
Das
Himmelreich
ist
nahe,
spürst
du
es?
我不要只安守于被窝温暖中
Ich
will
nicht
nur
sicher
in
der
Wärme
meines
Bettes
bleiben
我想勇敢一点将你紧紧抱拥
Ich
möchte
mutiger
sein
und
dich
fest
umarmen
世间有很多我不懂
Es
gibt
vieles
auf
der
Welt,
das
ich
nicht
verstehe
不懂应怎减退悲痛
Ich
weiß
nicht,
wie
man
den
Kummer
lindert
也许要当翻江倒海发生一刹
Vielleicht
erst,
wenn
die
Welt
kopfsteht,
in
einem
Augenblick
人类才懂将彼此强界去抛撇
Werden
die
Menschen
verstehen,
wie
man
die
starken
Grenzen
zwischen
uns
überwindet
够钟去醒一醒
听地球哭泣声
Es
ist
Zeit
aufzuwachen,
höre
das
Weinen
der
Erde
人类战争货币在带领
被权力占领
Menschliche
Kriege,
vom
Geld
geleitet,
von
Macht
besessen
太多理想不履行等到几时
Zu
viele
Ideale
unerfüllt,
wie
lange
noch
warten?
磁极也倒转了南北会很迟
Selbst
die
Magnetpole
haben
sich
umgekehrt,
Nord
und
Süd
wird
zu
spät
sein
要讲却不敢去启齿
Ich
will
sprechen,
aber
traue
mich
nicht,
den
Mund
aufzumachen
好比长于心里的刺
Wie
ein
Dorn,
der
im
Herzen
wächst
那天若果将降临于这天下
Wenn
jener
Tag
über
diese
Welt
hereinbricht
能共你归家那甚么也不怕
Mit
dir
heimkehren
zu
können,
dann
fürchte
ich
nichts
抱紧我爸爸与妈妈
Ich
umarme
meinen
Vater
und
meine
Mutter
fest
去观看这终结飞花
Um
diese
endgültigen
fallenden
Blüten
zu
betrachten
最可怕丧失机会说起
Das
Schrecklichste
ist,
die
Chance
zu
verlieren,
zu
sprechen
诉出我毕生的日记
Mein
ganzes
Lebenstagebuch
zu
erzählen
把双手紧抱你
Dich
mit
beiden
Händen
festzuhalten
暗暗作了预备
Heimlich
habe
ich
mich
vorbereitet
将要感受末世凄美
Die
trostlose
Schönheit
des
Weltuntergangs
zu
spüren
我不怕这躯体蒸发于灾劫中
Ich
fürchte
nicht,
dass
dieser
Körper
in
der
Katastrophe
verdampft
我只怕这一生的记忆都化空
Ich
fürchte
nur,
dass
alle
Erinnerungen
dieses
Lebens
zu
Nichts
werden
只得你懂得我天空
Nur
du
verstehst
meinen
Himmel
怎么舍得这爱跟痛
Wie
könnte
ich
diese
Liebe
und
diesen
Schmerz
loslassen?
如别离的世界不比这更冰冻
Wenn
die
Welt
der
Trennung
nicht
kälter
ist
als
diese
那么约好当星光璀璨再相碰
Dann
lass
uns
vereinbaren,
uns
wiederzutreffen,
wenn
das
Sternenlicht
prächtig
ist
从紧贴的身边
Von
deiner
unmittelbaren
Nähe
到宇宙的深渊
Bis
zum
Abgrund
des
Universums
还是觉得相隔着太远
太远
永远
Fühle
ich
immer
noch,
dass
die
Entfernung
zu
weit
ist,
zu
weit,
für
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.