Paroles et traduction 周國賢 - 永遠太遠 - Live
永遠太遠 - Live
Forever Too Far - Live
最珍貴的一秒用心去剪裁
The
most
precious
second,
I
carefully
cut
and
tailor
已失去的分秒從此不歸來
The
seconds
lost
will
never
return
錯失去跟所愛分享
Missed
sharing
with
my
beloved
分享心中的怨跟愛
Sharing
the
resentment
and
love
in
my
heart
也許更多厄困遲早會趕來
Perhaps
more
hardships
will
come
sooner
or
later
究竟要怎施救來沖淡傷害
How
can
we
save
and
dilute
the
hurt?
再一塊花瓣打不開
Another
petal
can't
open
再一塊冰川跌深海
Another
glacier
falls
into
the
deep
sea
看生態每一天在變差
Seeing
the
ecology
worsen
every
day
會否太低估這代價
Is
it
underestimating
the
cost?
本應急速進化
It
should
have
evolved
rapidly
卻似每況越下
But
it
seems
to
be
getting
worse
天國將近了覺得嗎
The
kingdom
of
heaven
is
near,
do
you
feel
it?
我不要祇安守於被窩溫暖中
I
don't
want
to
just
stay
warm
in
the
bed
我想勇敢一點將你緊緊抱擁
I
want
to
be
brave
and
hold
you
tight
世間有很多我不懂
There
are
many
things
in
the
world
I
don't
understand
不懂應怎減退悲痛
Don't
know
how
to
reduce
the
sorrow
也許要當翻江倒海發生一剎
Maybe
when
the
world
is
turned
upside
down
in
an
instant
夠鐘去醒一醒
聽地球哭泣聲
It's
time
to
wake
up
and
listen
to
the
earth
cry
人類戰爭貨幣在帶領
被權力占領
Human
warfare
and
currency
are
leading,
being
occupied
by
power
太多理想不履行等到幾時
How
long
do
you
have
to
wait
to
fulfill
so
many
ideals?
磁極也倒轉了南北會很遲
The
magnetic
poles
are
reversed,
will
south
and
north
be
too
late?
要講卻不敢去啓齒
I
want
to
speak
but
dare
not
open
my
mouth
好比長於心裡的刺
Like
a
thorn
growing
in
the
heart
那天若果將降臨於這天下
If
that
day
comes
to
this
world
能共你歸家那甚麼也不怕
If
I
can
go
home
with
you,
I'm
not
afraid
of
anything
抱緊我爸爸與媽媽
Hold
my
dad
and
mom
tight
去觀看這終結飛花
To
watch
the
end
of
the
flying
flowers
最可怕喪失機會說起
The
most
terrifying
thing
is
the
loss
of
the
chance
to
speak
訴出我畢生的日記
Tell
my
lifelong
diary
把雙手緊抱你
Hold
your
hands
tight
將要感受末世凄美
About
to
feel
the
tragic
beauty
of
the
end
of
the
world
我不怕這軀體蒸發於災劫中
I'm
not
afraid
that
this
body
will
evaporate
in
the
disaster
我只怕這一生的記憶都化空
I'm
just
afraid
that
the
memories
of
this
life
will
be
vanished
祇得你懂得我天空
Only
you
understand
my
sky
怎麼捨得這愛跟痛
How
can
I
give
up
this
love
and
pain?
如別離的世界不比這更冰凍
If
the
world
of
separation
is
no
colder
than
this
那麼約好當星光璀璨再相碰
Then
let's
meet
again
when
the
stars
are
shining
bright
到宇宙的深淵
To
the
abyss
of
the
universe
還是覺得相隔著太遠
Still
feel
too
far
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周國賢
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.