周國賢 - 离魂记 - traduction des paroles en allemand

离魂记 - 周國賢traduction en allemand




离魂记
Seelenabschied
床边 大家不知所措 似听到了恶耗
Am Bett, alle wissen nicht weiter, als hätten sie eine Schreckensnachricht gehört
病危的我 一刻见光 如雷似电
Ich, todkrank, sehe einen Lichtblitz, wie Donner und Blitz
立即丢低躯壳 我挣出了灵魂 愿有人
Sofort werfe ich den Körper ab, meine Seele ringt sich frei, ich wünschte, jemand
能传话共你讲
Könnte dir ausrichten und sagen
要放得开 爱是注定这生 令你死去活来
Du musst loslassen können, die Liebe ist dazu bestimmt, dich in diesem Leben durch Qualen gehen zu lassen
缘来缘尽 那位又开始再等待
Schicksal kommt und geht, wer beginnt wieder zu warten?
埋下昨天墓志铭 下一位 总会跟着来
Begrabe den Grabstein von gestern, der Nächste wird sicher folgen
不放下不能爱
Ohne Loslassen kannst du nicht lieben
人间 日子匆匆的过 你找到了情人
Auf Erden, die Tage vergehen schnell, du hast einen Liebsten gefunden
但谁知道 他竟会把别个宠幸
Doch wer hätte gedacht, dass er doch eine andere bevorzugen würde
极不忍心的我 如常在梦里 一再光临
Ich, der es kaum ertragen kann, komme wie üblich in deinen Träumen immer wieder vorbei
来传话共你讲
Um dir auszurichten und zu sagen
要放得开 爱是注定这生 令你死去活来
Du musst loslassen können, die Liebe ist dazu bestimmt, dich in diesem Leben durch Qualen gehen zu lassen
缘来缘尽 那位又开始再等待
Schicksal kommt und geht, wer beginnt wieder zu warten?
你没发现 灵魂在你身边 把你都覆盖
Du bemerkst nicht, meine Seele ist an deiner Seite, umhüllt dich ganz
不过外壳变尘埃
Nur meine Hülle wurde zu Staub
你应婚 再悔婚 轮流还清爱恨
Du sagst Ja zur Ehe, dann bereust du, im Wechselspiel begleichst du Liebe und Hass
若然我有躯壳 你定会再属于我
Hätte ich noch meinen Körper, würdest du bestimmt wieder mir gehören
要放得开 爱是注定这生 令你死去活来
Du musst loslassen können, die Liebe ist dazu bestimmt, dich in diesem Leben durch Qualen gehen zu lassen
缘来缘尽 那位又开始再等待
Schicksal kommt und geht, wer beginnt wieder zu warten?
陪伴那位直至死 才发现是错爱
Jemanden bis zum Tod begleiten, nur um zu erkennen, dass es die falsche Liebe war
错配的色彩
Die Farben passten nicht zusammen
要放得开 看着你在这生 为爱死去活来
Du musst loslassen können, zusehen, wie du in diesem Leben für die Liebe durch Qualen gehst
你或有日白发苍老 亦会等待
Vielleicht wirst du eines Tages weißhaarig und alt sein und immer noch warten
到下世再复来 人虽走 情都在
Bis wir uns im nächsten Leben wiedersehen. Auch wenn der Mensch geht, die Liebe bleibt
在星光缱绻间转载
Getragen im zärtlichen Schein der Sterne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.