周國賢 - 退化論 - traduction des paroles en anglais

退化論 - 周國賢traduction en anglais




退化論
Regression Theory
奇怪的星體 青與藍極優美
Weird celestial bodies, beautiful azure and green
奇怪的身體 頭兩足加手臂
Weird bodies, heads, two legs, and arms
用耳朵聽headphone 沉迷地玩手機
Listening to music on headphones, engrossed in their phones
憑電腦溝通 溝通靠笨機器
Communicating with computers, relying on machines for speech
發訊要發兩點 右半是個括號
To send a message, you need two dots, the right one in parentheses
發訊要發兩點 連括號是大秘密
To send a message, you need two dots, the parentheses are a big secret
我確信這兩點 是戰略數碼吧
I'm sure these two dots are a strategic code
怎破解 人密碼 不可破 真可怕
How can it be broken? It's a code that cannot be broken, it's terrifying
繁體變簡 人人求得簡與單
Traditional characters become simplified, everyone wants simplicity
懶音化簡 言語都腐爛
Lazy pronunciation, language decays
腦筋變簡 人習慣單一與快餐
Minds become simple, people get used to uniformity and convenience
再懶去轉彎 懶去轉彎 人類退步變慢 超級劫難
Too lazy to make turns, too lazy to make turns, humans are regressing, a great catastrophe
研究兩點 代碼像個計劃
Studying the two dots, the code seems like a plan
這怪碼太弔詭 像暗示兩個星體
This strange code is too詭詭, it seems to hint at two celestial bodies
看似兩個固體 但放射到某地
They seem like two solids, but they radiate to a certain place
怎破解 人密碼 不可破 真可怕
How can it be broken? It's a code that cannot be broken, it's terrifying
繁體變簡 人人求得簡與單
Traditional characters become simplified, everyone wants simplicity
懶音化簡 言語都腐爛
Lazy pronunciation, language decays
腦筋變簡 人習慣單一與快餐
Minds become simple, people get used to uniformity and convenience
再懶去轉彎 懶去轉彎 人類退步變慢 超級劫難
Too lazy to make turns, too lazy to make turns, humans are regressing, a great catastrophe
繼續退化 退後當作進化
Continue to regress, backwards is called evolution
變做亞米巴
Become an amoeba
繁體變簡 人人求得簡與單
Traditional characters become simplified, everyone wants simplicity
懶音化簡 言語都腐爛
Lazy pronunciation, language decays
腦筋變簡 人習慣單一與快餐
Minds become simple, people get used to uniformity and convenience
再懶去轉彎 懶去轉彎 人類退步變慢 超級劫難
Too lazy to make turns, too lazy to make turns, humans are regressing, a great catastrophe
腦中太多空白 懶得表白
Too much blank space in my mind, too lazy to express myself
吃飽去玩去睡 思想糟蹋 一觸即發
Eat, play, sleep, waste your thoughts, ready to explode
物競或者天擇 誰可解困阨
Survival of the fittest or natural selection, who can solve this dilemma?
再懶去轉彎 懶去轉彎 人類快就結單 超級劫難
Too lazy to make turns, too lazy to make turns, humanity will soon end, a great catastrophe
Ah hoo woo hoo
Ah hoo woo hoo





Writer(s): Bai Jian Liang, Zhou Guo Xian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.