錢七 - 周國賢traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高中你開過一架廉價左軑和我通處遊
In
der
Oberschule
fuhrst
du
einen
billigen
Linkslenker
und
wir
fuhren
überall
herum
出騷夾band到餐店和我花去零碎的報酬
Nach
Gigs
mit
der
Band,
im
Restaurant,
gaben
wir
unsere
kärglichen
Einnahmen
zusammen
aus
避過路障又喝啖酒
Straßensperren
ausgewichen,
einen
Schluck
getrunken
初識女生拍拖要煩你車我陪我返轉頭
Als
ich
anfing,
Mädchen
zu
treffen,
nervte
ich
dich,
mich
nach
Hause
zu
fahren
深宵裡想發癲我們再開往遙遠的山頭
Spät
nachts,
wenn
wir
durchdrehen
wollten,
fuhren
wir
wieder
zu
fernen
Hügeln
仰望外太空
共策劃來年要
Den
Weltraum
betrachtend,
gemeinsam
Pläne
schmiedend
fürs
nächste
Jahr:
去到高山開個唱吧
你要當身邊結他手
Lass
uns
ein
Konzert
hoch
in
den
Bergen
geben,
du
wärst
die
Gitarristin
an
meiner
Seite
世界尚有邊一個與我一起同做大細路
Wer
sonst
auf
der
Welt
würde
mit
mir
zusammen
Kindskopf
sein?
到八十歲都跟我爆機飛車胡亂地跳舞
Auch
mit
achtzig
noch
mit
mir
zocken,
rasen
und
wild
tanzen?
要是我極亡命到
Wenn
ich
extrem
waghalsig
wäre,
似就快耗盡命數
als
ob
meine
Zeit
fast
abgelaufen
wäre,
你亦駕著部錢七在守候一call即到
würdest
du
auch
im
alten
Schlitten
warten,
auf
Abruf
sofort
da
今天我跟你彷似無法可以如昨天鬥傻
Heute
scheint
es,
als
könnten
wir
nicht
mehr
so
albern
sein
wie
gestern
揸一架寶馬的你還要看顧兒女跟老婆
Du,
die
jetzt
einen
BMW
fährt,
musst
dich
auch
um
Kinder
und
Ehemann
kümmern
但你內裡尚有團火
Aber
in
dir
brennt
noch
ein
Feuer
貪玩那本性使你無法可以無視我急call
Deine
verspielte
Art
lässt
dich
meine
dringenden
Anrufe
nicht
ignorieren
偷走也出去跟我喘一口氣車廂中共坐
Du
schleichst
dich
davon,
um
mit
mir
durchzuatmen,
sitzt
mit
mir
im
Auto
呷著罐啤酒
又看著你飛車
Nippen
an
Dosenbier,
während
du
wieder
rast
那首青春香氣播著
唱到天荒不會生疏
Dieser
Song
voller
Jugendduft
spielt,
bis
ans
Ende
der
Zeit
gesungen,
wird
nie
fremd
世界尚有邊一個與我一起同做大細路
Wer
sonst
auf
der
Welt
würde
mit
mir
zusammen
Kindskopf
sein?
到八十歲都跟我爆機飛車胡亂地跳舞
Auch
mit
achtzig
noch
mit
mir
zocken,
rasen
und
wild
tanzen?
我技癢時辰就到
Meine
Hände
jucken
schon,
die
Zeit
ist
reif
要是你未曾認老
Wenn
du
dich
noch
nicht
alt
fühlst,
昨日駕著部錢七那傢伙請即刻到
soll
die
Person
im
alten
Schlitten
von
gestern
sofort
kommen!
我的劣根幾不雅
Meine
schlechten
Angewohnheiten,
wie
unschön
sie
auch
sind,
你都奉陪吧
du
machst
sie
doch
mit
無去路照樣繼續衝呀
Auch
ohne
Ausweg
stürmen
wir
weiter
世界尚有邊一個與我一起同做大細路
Wer
sonst
auf
der
Welt
würde
mit
mir
zusammen
Kindskopf
sein?
到八十歲都當個爆粗band友狂熱地控訴
Auch
mit
achtzig
noch
eine
fluchende
Bandkollegin
sein,
fanatisch
protestierend?
要是我極亡命到
Wenn
ich
extrem
waghalsig
wäre,
似就快耗盡命數
als
ob
meine
Zeit
fast
abgelaufen
wäre,
你亦駕著部錢七在守候一call即到
würdest
du
auch
im
alten
Schlitten
warten,
auf
Abruf
sofort
da
世界大概只得你夠我瘋癲夠我大細路
Auf
der
Welt
bist
wahrscheinlich
nur
du
verrückt
genug
für
mich,
kindisch
genug
für
mich
進老人院也要做院友惡夢爆烈而暴躁
Selbst
im
Altersheim
wären
wir
der
Albtraum
der
Bewohner,
explosiv
und
reizbar
我技癢時辰就到
Meine
Hände
jucken
schon,
die
Zeit
ist
reif
要是你未曾認老
Wenn
du
dich
noch
nicht
alt
fühlst,
昨日駕著部錢七那傢伙請即刻到
soll
die
Person
im
alten
Schlitten
von
gestern
sofort
kommen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goro Wong, Yi Bang Lan
Album
錢七
date de sortie
17-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.