周慧敏 feat. 關淑怡 - Nan Ren Xin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 feat. 關淑怡 - Nan Ren Xin




Nan Ren Xin
Nan Ren Xin
周:他從來不因為什麼苦惱過 他常常哼起輕鬆的歌
She: He never worries about anything He always hums a light hearted song
每當他擁抱著我 總愛說 只祈求一生都可這麼
Whenever he hugs me He always says He only asks for a lifetime like this
關:他明明空虛寂寞故此需要我 他明明喜歡憂鬱的歌
He: He's clearly lonely and empty and that's why he needs me He clearly likes sad songs
記得當失意大醉 他說過 生活是傷心比開心多
Remember when he got drunk and upset He said life is more often sad than happy
周:但我不知
She: But I don't know
關:他心思
He: His mind
周:但你可知
She: But you know
關:怎可知
He: How can you know
周:為了他好
She: For his own good
合:要做何事
Both: What should we do
周:很可能男人心事 是女人心裡刺 都三心兩意
She: It's possible a man's feelings Are a woman's heartache And are fickle
關:也許他等你或我主意
He: Maybe he's waiting for you or me to decide
周:誰能夠會意
She: Who can understand
關:假如誰首先獨自將他佔有 可能誰首先跟他分手
He: If one of us takes him first The other will probably break up with him first
也許他需要 自我加你我 三人才可偷偷一起走
Maybe he needs to add you and me to himself So the three of us can secretly go together
周:可能誰天真浪漫也天生野性
She: Maybe one of us is naive and romantic and naturally wild
關:知不知 其實也許他 喜愛安定
He: Do you know Maybe he likes stability
周:都成為他採不到的星
She: We've both become stars he can't reach
關:無奈他也許自私任性
He: Helplessly he's probably selfish and willful
周:也許跟他放浪到海角裡
She: Maybe I'll be wild with him to the ends of the earth
關:知不知 他也害怕這罪名
He: Do you know He's also afraid of this accusation
周:他又夢想歸家的溫馨
She: He also dreams of the warmth of home
關:我了解他個性
He: I understand his personality
關:但我不知
He: But I don't know
周:他心思
She: His mind
關:但你可知
He: But you know
周:怎可知
She: How can you know
關:為了他好
He: For his own good
合:要做何事
Both: What should we do
合:要了解他 要討好他 還是要放開他 抑或最好 沒有他
Both: Should we try to understand him Should we please him Or should we let him go Or best of all Just give up
周:但我不知 但你可知
She: But I don't know But you know
關:為了他好
He: For his own good
合:要做何事
Both: What should we do
關:很可能男人心事 是女人的心裡刺 都三心兩意
He: It's possible a man's feelings Are a woman's heartache And are fickle
周:也許他等你或我主意
She: Maybe he's waiting for you or me to decide
關:誰能夠會意
He: Who can understand
周:誰願等最後他願意
She: Who is willing to wait Will he ever be willing
關:然而我願意
He: But I'm willing
周:然而我願意
She: But I'm willing





Writer(s): Wai Man Leung, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Martin Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.