Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
Vie
愛要愛得合時
C'est
la
Vie,
Liebe
muss
zur
rechten
Zeit
sein
緣份散去
放開更有意思
Wenn
das
Schicksal
sich
auflöst,
ist
Loslassen
bedeutungsvoller
C'est
la
Vie
你莫痛哭失意
C'est
la
Vie,
weine
nicht
und
sei
nicht
traurig
人若放下了
似風一般寫意
Wenn
man
loslässt,
ist
man
frei
wie
der
Wind
深黑色太陽眼鏡
不足遮你倦意
Dunkelschwarze
Sonnenbrillen
können
deine
Müdigkeit
nicht
verbergen
灰色的眼神似扣針
扣緊心裡影子
Deine
grauen
Augen
sind
wie
Sicherheitsnadeln,
die
die
Schatten
in
deinem
Herzen
festhalten
Hm...
從前無窮熱愛
變今天心裡的刺
Hm...
Die
unendliche
Liebe
von
einst
ist
heute
ein
Dorn
in
deinem
Herzen
怎可以
開解你
莫再傷心一輩子
Wie
kann
ich
dich
trösten,
damit
du
nicht
ein
Leben
lang
traurig
bist?
C'est
la
Vie
愛要愛得合時
C'est
la
Vie,
Liebe
muss
zur
rechten
Zeit
sein
緣份散去
放開更有意思
Wenn
das
Schicksal
sich
auflöst,
ist
Loslassen
bedeutungsvoller
C'est
la
Vie
你莫痛哭失意
C'est
la
Vie,
weine
nicht
und
sei
nicht
traurig
人若放下了
似風一般寫意
Wenn
man
loslässt,
ist
man
frei
wie
der
Wind
當天的愛情記憶
已經不太著意
Die
Erinnerung
an
die
Liebe
von
damals
ist
nicht
mehr
wichtig
書寫的信如變廢紙
這刻不再詩意
Die
geschriebenen
Briefe
sind
wie
Altpapier,
jetzt
ohne
Poesie
Hm...
從前無窮熱愛
信一生只有一次
Hm...
Die
unendliche
Liebe
von
einst,
der
Glaube,
dass
es
sie
nur
einmal
im
Leben
gibt
怎可以
開解你
換上開心的拍子
Wie
kann
ich
dich
trösten
und
dich
in
eine
fröhliche
Stimmung
bringen?
C'est
la
Vie
愛要愛得合時
C'est
la
Vie,
Liebe
muss
zur
rechten
Zeit
sein
緣份散去
放開更有意思
Wenn
das
Schicksal
sich
auflöst,
ist
Loslassen
bedeutungsvoller
C'est
la
Vie
你莫痛哭失意
C'est
la
Vie,
weine
nicht
und
sei
nicht
traurig
人若放下了
似風一般寫意
Wenn
man
loslässt,
ist
man
frei
wie
der
Wind
C'est
la
Vie
愛要愛得合時
C'est
la
Vie,
Liebe
muss
zur
rechten
Zeit
sein
緣份散去
放開更有意思
Wenn
das
Schicksal
sich
auflöst,
ist
Loslassen
bedeutungsvoller
C'est
la
Vie
你莫痛哭失意
C'est
la
Vie,
weine
nicht
und
sei
nicht
traurig
人若放下了
似風一般寫意
Wenn
man
loslässt,
ist
man
frei
wie
der
Wind
C'est
la
Vie
愛要愛得合時
C'est
la
Vie,
Liebe
muss
zur
rechten
Zeit
sein
緣份散去
放開更有意思
Wenn
das
Schicksal
sich
auflöst,
ist
Loslassen
bedeutungsvoller
C'est
la
Vie
你莫痛哭失意
C'est
la
Vie,
weine
nicht
und
sei
nicht
traurig
人若放下了
似風一般寫意
Wenn
man
loslässt,
ist
man
frei
wie
der
Wind
如若愛過
記憶不須刻意
Wenn
man
geliebt
hat,
muss
man
sich
nicht
krampfhaft
erinnern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sin Man Ivy Ku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.