Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也許應該分手了
Vielleicht sollten wir uns trennen
講不出怎麼一起
我的心竟會是這麼孤伶
Ich
kann
nicht
sagen,
wie
wir
zusammen
sind,
mein
Herz
ist
so
einsam
常共对却失去昨天那趣味
Wir
sind
oft
zusammen,
aber
es
fehlt
der
Spaß
von
gestern
是你共我亦觉得无聊
还是其中的一些东西消失了
Fühlen
wir
beide
uns
gelangweilt,
oder
ist
etwas
verschwunden?
还是爱一天一天变少
Oder
wird
die
Liebe
mit
jedem
Tag
weniger?
我有我一个寂寞
想不到有你是更加可怜
Ich
habe
meine
eigene
Einsamkeit,
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
mit
dir
noch
erbärmlicher
ist
无话再说亦需要见面
Wir
haben
nichts
mehr
zu
sagen
und
müssen
uns
trotzdem
sehen
是各自也渐已经动摇
正想要找到心中新的需要
Sind
wir
beide
allmählich
unsicher
und
suchen
nach
neuen
Bedürfnissen
in
unseren
Herzen?
如习惯了是否都总会厌
Wird
es
immer
langweilig,
wenn
man
sich
daran
gewöhnt
hat?
是太早开始相识了
还是太多心思纷纷扰
Haben
wir
uns
zu
früh
kennengelernt
oder
gibt
es
zu
viele
verwirrende
Gedanken?
得到了又唯恐以后未来
遇到的不会少
Wenn
man
etwas
erreicht
hat,
befürchtet
man,
dass
man
in
Zukunft
nicht
weniger
begegnen
wird
是太早开始相恋了
还是太多疑问明白了
Haben
wir
uns
zu
früh
verliebt
oder
sind
zu
viele
Fragen
geklärt?
还是你与我此际一起
不过为了尚算余情未了
Oder
sind
wir
jetzt
nur
noch
zusammen,
weil
noch
ein
Rest
von
Gefühlen
übrig
ist?
也许应该分手了
是不是雨天不紧要
Vielleicht
sollten
wir
uns
trennen,
ob
es
regnet
oder
nicht,
ist
egal
晴或雨你我结果都需要分开了
Ob
Sonne
oder
Regen,
wir
müssen
uns
sowieso
trennen
也许应该分手了
是不是雨天不紧要
Vielleicht
sollten
wir
uns
trennen,
ob
es
regnet
oder
nicht,
ist
egal
横竖也会看见我脸上仍在笑
Du
wirst
sowieso
sehen,
dass
ich
immer
noch
lächle
我有我一个寂寞
想不到有你是更加可怜
Ich
habe
meine
eigene
Einsamkeit,
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
mit
dir
noch
erbärmlicher
ist
无话再说亦需要见面
Wir
haben
nichts
mehr
zu
sagen
und
müssen
uns
trotzdem
sehen
是各自也渐已经动摇
正想要找到心中新的需要
Sind
wir
beide
allmählich
unsicher
und
suchen
nach
neuen
Bedürfnissen
in
unseren
Herzen?
如习惯了是否都总会厌
Wird
es
immer
langweilig,
wenn
man
sich
daran
gewöhnt
hat?
是太早开始相识了
还是太多心思纷纷扰
Haben
wir
uns
zu
früh
kennengelernt
oder
gibt
es
zu
viele
verwirrende
Gedanken?
得到了又唯恐以后未来
遇到的不会少
Wenn
man
etwas
erreicht
hat,
befürchtet
man,
dass
man
in
Zukunft
nicht
weniger
begegnen
wird
是太早开始相恋了
还是太多疑问明白了
Haben
wir
uns
zu
früh
verliebt
oder
sind
zu
viele
Fragen
geklärt?
还是你与我此际一起
不过为了尚算余情未了
Oder
sind
wir
jetzt
nur
noch
zusammen,
weil
noch
ein
Rest
von
Gefühlen
da
ist?
也许应该分手了
是不是雨天不紧要
Vielleicht
sollten
wir
uns
trennen,
ob
es
regnet
oder
nicht,
ist
egal
晴或雨你我结果都需要分开了
Ob
Sonne
oder
Regen,
wir
müssen
uns
sowieso
trennen
也许应该分手了
是不是雨天不紧要
Vielleicht
sollten
wir
uns
trennen,
ob
es
regnet
oder
nicht,
ist
egal
横竖也会看见我脸上仍在笑
Du
wirst
sowieso
sehen,
dass
ich
immer
noch
lächle
(啊
啊
啊
嗯...)
(Ah
Ah
Ah
Hmm...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.