周慧敏 - 从情人变成朋友 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周慧敏 - 从情人变成朋友




从情人变成朋友
Из любовников в друзья
Edited by Kris
Edited by Kris
你忘了是谁对我说过 美丽的人要什么都有
Ты забыл, кто говорил мне, что у красивых людей есть все,
也许你永远都不会懂 美丽的心一样会失落
Возможно, ты никогда не поймешь, что красивое сердце тоже может чувствовать боль.
我用泪光 拉住你衣袖
Я тяну тебя за рукав, на глазах слезы,
多么盼望 你能够感受
Как же я надеюсь, что ты сможешь почувствовать,
从情人变成朋友 从拥抱变成握手
Из любовников в друзья, из объятий в рукопожатия,
像做了一场白日梦 醒来只剩迷蒙
Словно это был просто сон, а я проснулась в полной растерянности.
从情人变成朋友 从鲜花变成空手
Из любовников в друзья, из цветов в пустоту,
明天起心事重重 能不能再说
Завтра мое сердце будет наполнено печалью, могу ли я сказать еще хоть слово?
你感谢我给你的一切 然后解释所谓的误会
Ты благодаришь меня за все, что я тебе дала, и объясняешь это каким-то недоразумением.
我的爱如果你没发现 又为什么心痛我多年
Если ты не заметил моей любви, то почему же твое сердце болело столько лет?
我用泪光 拉住你衣袖
Я тяну тебя за рукав, на глазах слезы,
多么盼望 你能够感受
Как же я надеюсь, что ты сможешь почувствовать,
从情人变成朋友 从拥抱变成握手
Из любовников в друзья, из объятий в рукопожатия,
像做了一场白日梦 醒来只剩迷蒙
Словно это был просто сон, а я проснулась в полной растерянности.
从情人变成朋友 从鲜花变成空手
Из любовников в друзья, из цветов в пустоту,
明天起心事重重 能不能再说
Завтра мое сердце будет наполнено печалью, могу ли я сказать еще хоть слово?
从情人变成朋友 从拥抱变成握手
Из любовников в друзья, из объятий в рукопожатия,
像做了一场白日梦 醒来只剩迷蒙
Словно это был просто сон, а я проснулась в полной растерянности.
从情人变成朋友 从鲜花变成空手
Из любовников в друзья, из цветов в пустоту,
明天起心事重重 能不能再说
Завтра мое сердце будет наполнено печалью, могу ли я сказать еще хоть слово?
Edited by Kris
Edited by Kris





Writer(s): Wai Man Leung, Jo Lung Yao, Kwok Wing Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.