假裝 - 周慧敏traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假裝的感情
假裝的感性
你每句說話
變了個笑話
Vorgetäuschte
Gefühle,
vorgetäuschte
Sensibilität,
jedes
deiner
Worte
wird
zur
Farce
假裝的心靈
假裝的反應
你得意忘形
漸已現形
Vorgetäuschtes
Herz,
vorgetäuschte
Reaktionen,
deine
Selbstgefälligkeit
wird
allmählich
sichtbar
純情幻影
仍然動聽
甜言蜜語
數星星
Die
Illusion
der
reinen
Liebe
ist
immer
noch
schön,
süße
Worte,
Sterne
zählen
從前夢醒
胡言亂語
不須多講
Aus
alten
Träumen
erwacht,
wirres
Gerede,
kein
weiteres
Wort
nötig
越想假裝
越看得出假的表情作狀
Je
mehr
du
versuchst
zu
täuschen,
desto
sichtbarer
wird
dein
falscher,
affektierter
Ausdruck
怎麼假裝的相伴
怎麼假裝都不滿
今天開始我不再玩
Wie
soll
ich
die
Gesellschaft
vortäuschen,
wie
soll
ich
vortäuschen,
ohne
unzufrieden
zu
sein?
Ab
heute
spiele
ich
nicht
mehr
mit
假裝不知道你們
假裝不相信我們變了
你已另結新歡
Ich
täusche
vor,
nichts
von
euch
zu
wissen,
ich
täusche
vor,
nicht
zu
glauben,
dass
wir
uns
verändert
haben,
du
hast
schon
eine
neue
Liebe
怎麼假裝的隱瞞
怎麼假裝都只會
愛到這個
凌晨夜半
Wie
soll
ich
das
Verbergen
vortäuschen,
wie
soll
ich
vortäuschen,
dass
ich
dich
nur
bis
zu
dieser
mitternächtlichen
Stunde
liebe
不想再偽裝
實太悶
不需再偽裝
實太悶
Ich
will
nicht
mehr
heucheln,
es
ist
wirklich
langweilig,
ich
brauche
nicht
mehr
zu
heucheln,
es
ist
wirklich
langweilig
假裝的感情
假裝的感性
你每句說話
變了個笑話
Vorgetäuschte
Gefühle,
vorgetäuschte
Sensibilität,
jedes
deiner
Worte
wird
zur
Farce
假裝的心靈
假裝的反應
你得意忘形
漸已現形
Vorgetäuschtes
Herz,
vorgetäuschte
Reaktionen,
deine
Selbstgefälligkeit
wird
allmählich
sichtbar
純情幻影
仍然動聽
甜言蜜語
數星星
Die
Illusion
der
reinen
Liebe
ist
immer
noch
schön,
süße
Worte,
Sterne
zählen
從前夢醒
胡言亂語
不須多講
Aus
alten
Träumen
erwacht,
wirres
Gerede,
kein
weiteres
Wort
nötig
越想假裝
越看得出假的表情作狀
(沒靈魂眼神太迷惘)
Je
mehr
du
versuchst
zu
täuschen,
desto
sichtbarer
wird
dein
falscher,
affektierter
Ausdruck
(seelenlose
Augen,
so
verwirrt)
怎麼假裝的相伴
怎麼假裝都不滿
今天開始我不再玩
Wie
soll
ich
die
Gesellschaft
vortäuschen,
wie
soll
ich
vortäuschen,
ohne
unzufrieden
zu
sein?
Ab
heute
spiele
ich
nicht
mehr
mit
假裝不知道你們
假裝不相信我們變了
你已另結新歡
Ich
täusche
vor,
nichts
von
euch
zu
wissen,
ich
täusche
vor,
nicht
zu
glauben,
dass
wir
uns
verändert
haben,
du
hast
schon
eine
neue
Liebe
怎麼假裝的隱瞞
怎麼假裝都只會
愛到這個
凌晨夜半
Wie
soll
ich
das
Verbergen
vortäuschen,
wie
soll
ich
vortäuschen,
dass
ich
dich
nur
bis
zu
dieser
mitternächtlichen
Stunde
liebe
不想再偽裝
實太悶
Ich
will
nicht
mehr
heucheln,
es
ist
wirklich
langweilig
怎麼假裝的相伴
怎麼假裝都不滿
今天開始我不再玩
Wie
soll
ich
die
Gesellschaft
vortäuschen,
wie
soll
ich
vortäuschen,
ohne
unzufrieden
zu
sein?
Ab
heute
spiele
ich
nicht
mehr
mit
假裝不知道你們
假裝不相信我們變了
你已另結新歡
Ich
täusche
vor,
nichts
von
euch
zu
wissen,
ich
täusche
vor,
nicht
zu
glauben,
dass
wir
uns
verändert
haben,
du
hast
schon
eine
neue
Liebe
怎麼假裝的隱瞞
怎麼假裝都只會
愛到這個
凌晨夜半
Wie
soll
ich
das
Verbergen
vortäuschen,
wie
soll
ich
vortäuschen,
dass
ich
dich
nur
bis
zu
dieser
mitternächtlichen
Stunde
liebe
不想再偽裝
實太悶
不需再偽裝
實太悶
Ich
will
nicht
mehr
heucheln,
es
ist
wirklich
langweilig,
ich
brauche
nicht
mehr
zu
heucheln,
es
ist
wirklich
langweilig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong, Oi Kan Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.