Paroles et traduction 周慧敏 - 冬日浪漫
從這晨曦看你
Смотрю
на
тебя
в
свете
этого
утра,
從你懷中看你
Смотрю
на
тебя
из
твоих
объятий,
難以垂手捨棄似是醉死
Не
могу
оторваться,
словно
пьяна
до
бесчувствия.
人再回想昨晚
Снова
вспоминая
прошлую
ночь,
何以無心看你
Как
же
я
могла
не
замечать
тебя?
原已遺失感覺卻又記起
Утраченные
чувства
вдруг
вернулись.
曾是兩顆傷心
在蒼生裡自困
Мы
были
двумя
израненными
сердцами,
скованными
в
этом
мире,
逃避太多戀愛
原因也是疑問
Избегали
любви,
причины
оставались
загадкой.
卻偏帶著關心
Внезапно
проросла
забота.
同是兩顆傷心
就此不再自禁
И
два
израненных
сердца
больше
не
могли
сдерживаться,
來被對方牽引
從今已是無憾
Притянулись
друг
к
другу,
и
теперь
нет
сожалений.
願這時開始
Хочу,
чтобы
с
этого
момента
要跟你度過這下半生
Мы
провели
вместе
всю
оставшуюся
жизнь.
天
要這一切無意的發生
Небо,
это
твоя
заслуга,
что
всё
так
случайно
произошло,
兩心一夜平靜中走近
Два
сердца
сблизились
в
ночной
тишине.
來讓你
來讓我
Позволь
же
тебе,
позволь
же
мне
說感激
誰可意料緣份
Сказать
"спасибо",
кто
мог
ожидать
такой
судьбы?
天
要這冬季來倍忝美感
Небо,
это
ты
сделало
эту
зиму
такой
прекрасной,
這刻街上狂熱的一吻
В
этот
момент
страстный
поцелуй
на
улице,
然後你
然後我
А
потом
ты,
а
потом
я,
再飛奔
不管過路人
Убегаем
прочь,
не
обращая
внимания
на
прохожих.
人已無需感慨
Мне
больше
не
нужно
сожалеть,
容我童話感覺
Дарят
мне
ощущение
сказки,
悄靜再返
Вновь
возвращается
покой.
人再回想過去
Снова
вспоминая
прошлое,
何以從不試探
Почему
я
никогда
не
пыталась?
來似潮水的愛
Любовь
хлынула
как
прилив,
曾是兩顆傷心
在蒼生裡自困
Мы
были
двумя
израненными
сердцами,
скованными
в
этом
мире,
逃避太多戀愛
原因也是疑問
Избегали
любви,
причины
оставались
загадкой.
卻偏帶著關心
Внезапно
проросла
забота.
同是兩顆傷心
就此不再自禁
И
два
израненных
сердца
больше
не
могли
сдерживаться,
來被對方牽引
從今已是無憾
Притянулись
друг
к
другу,
и
теперь
нет
сожалений.
願這時開始
Хочу,
чтобы
с
этого
момента
要跟你度過這下半生
Мы
провели
вместе
всю
оставшуюся
жизнь.
天
要這一切無意的發生
Небо,
это
твоя
заслуга,
что
всё
так
случайно
произошло,
兩心一夜平靜中走近
Два
сердца
сблизились
в
ночной
тишине.
來讓你
來讓我
Позволь
же
тебе,
позволь
же
мне
說感激
誰可意料緣份
Сказать
"спасибо",
кто
мог
ожидать
такой
судьбы?
天
要這冬季來倍忝美感
Небо,
это
ты
сделало
эту
зиму
такой
прекрасной,
這刻街上狂熱的一吻
В
этот
момент
страстный
поцелуй
на
улице,
然後你
然後我
А
потом
ты,
а
потом
я,
再飛奔
不管過路人
Убегаем
прочь,
не
обращая
внимания
на
прохожих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Daiichi Katsumata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.