Paroles et traduction 周慧敏 - 別望著我離開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別望著我離開
Don't watch me leave
电影的插曲〈爱上法拉利〉
Movie
insert
song
若非在生命中出错
If
I
hadn't
made
a
mistake
in
my
life
天真的
轻率的
疯癫的爱你
Naive,
rash,
and
crazy
about
you
也许这生我不会愁眉
Maybe
I
wouldn't
be
frowning
this
life
这晚亦绝未全无馀地
This
night
will
never
be
without
you
若非在生命中因你
If
not
for
you
in
my
life
不休止
不甘心
不舍得放弃
Unceasing,
reluctant,
unwilling
to
give
up
也许结识那刻我逃离
Maybe
the
moment
I
met
you
I
escaped
这晚亦绝未悲哀想你
This
night
will
never
be
sad
to
think
of
you
如何迷恋精彩
如何遗失所爱
How
can
I
be
fascinated
by
the
beauty
and
how
can
I
lose
my
love?
无痕像半点尘埃
Trace
less
like
half
a
speck
of
dust
但混乱的思海
却叫往昔一再
But
the
chaotic
sea
of
memories
keeps
the
past
over
and
over
again
历历在目喜与哀
Vividly
remember
joys
and
sorrows
如浮沉于深海
流离遗失所爱
Like
floating
in
deep
sea,
adrift
and
losing
love
凌晨静悄的离开
Quietly
leaving
at
dawn
别在梦中苏醒
落力地装感慨
Don't
wake
up
in
a
dream,
try
hard
to
pretend
to
be
emotional
事后未认真悔改
I
won't
really
repent
afterwards
别在日出苏醒
悼念自欺的爱
Don't
wake
up
at
sunrise,
mourn
the
self-deceiving
love
热泪在目光盛载
#
Tears
are
contained
in
the
gaze
#
就此让生命中的爱
Let
the
love
in
my
life
温馨的
伤心的
都不可记载
Warm,
sad,
all
unrecorded
你不要等我不会回来
Don't
wait
for
me,
I
will
not
come
back
我已渐渐地天真不再
I
am
gradually
becoming
naive
如何迷恋精彩
如何遗失所爱
How
can
I
be
fascinated
by
the
beauty
and
how
can
I
lose
my
love?
无痕像半点尘埃
Trace
less
like
half
a
speck
of
dust
但混乱的思海
却叫往昔一再
But
the
chaotic
sea
of
memories
keeps
the
past
over
and
over
again
历历在目喜与哀
Vividly
remember
joys
and
sorrows
如浮沉于深海
流离遗失所爱
Like
floating
in
deep
sea,
adrift
and
losing
love
凌晨静悄的离开
Quietly
leaving
at
dawn
别在梦中苏醒
落力地装感慨
Don't
wake
up
in
a
dream,
try
hard
to
pretend
to
be
emotional
事后未认真悔改
I
won't
really
repent
afterwards
别在日出苏醒
悼念自欺的爱
Don't
wake
up
at
sunrise,
mourn
the
self-deceiving
love
热泪在目光盛载
#
Tears
are
contained
in
the
gaze
#
如浮沉于深海
流离遗失所爱
Like
floating
in
deep
sea,
adrift
and
losing
love
凌晨静悄的离开
Quietly
leaving
at
dawn
别在梦中苏醒
落力地装感慨
Don't
wake
up
in
a
dream,
try
hard
to
pretend
to
be
emotional
事后未认真悔改
I
won't
really
repent
afterwards
别在日出苏醒
悼念自欺的爱
Don't
wake
up
at
sunrise,
mourn
the
self-deceiving
love
热泪在目光盛载
#
Tears
are
contained
in
the
gaze
#
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Ignatiadis, Siu Kei Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.