周慧敏 - 動人黃昏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 - 動人黃昏




動人黃昏
Touch My Heart in Twilight
告訴我 在這刻接觸不是夢
Tell me that it's not a dream to meet you now
告訴我 在手心溫暖真的播送
Tell me that it's real, the warmth I feel inside
未望著是你的面容 我心早茫然不知所蹤
Before I met you, my heart was lost
迷亂裡聽你那隱約說話 像仍是不懂似懂
Hearing your voice made me feel like I was in a dream
告訴我 汔車街裡真的在動
Tell me that the church bell is really ringing
告訴我 晨霧還是晚風
Tell me if it's morning or evening
是日落令我的臉紅 對不起我這心早失控
The sunset makes me blush; forgive me, my heart is out of control
容許我 如個夢 迷迷糊站著亦像在搖動
Let me dream, feeling lost and swaying like a drunk
黃昏我未料會這麼動人
Twilight; I didn't expect it to be so moving
街中縱也匆匆 擠不攏
Even though the streets are crowded, it doesn't feel like it
陪著你在旁 像二人地帶中
Being with you is like being in our own world
黃昏我未料會這麼動人
Twilight; I didn't expect it to be so moving
只知道我的心 關不攏
My heart is pounding, I can't control it
誰料昨日才相識 情懷今日送
Who would have thought that we would meet yesterday, and feel this way today?
告訴我 在這刻抱擁不是夢
Tell me that it's not a dream to hold you now
告訴我 情在沉默接通
Tell me that our love is real, even though it's silent
像墮入熱愛的裂縫 放開以往愛戀的傷痛
I've fallen into the pit of love, I've healed from past heartbreaks
容許你 投我夢 柔情隨落日默默地流動
Let me dream of you, let your love flow like the sunset
黃昏我未料會這麼動人
Twilight; I didn't expect it to be so moving
街中縱也匆匆 擠不攏
Even though the streets are crowded, it doesn't feel like it
陪著你在旁 像二人地帶中
Being with you is like being in our own world
黃昏我未料會這麼動人
Twilight; I didn't expect it to be so moving
只知道我的心 關不攏
My heart is pounding, I can't control it
誰料昨日才相識 情懷今日送
Who would have thought that we would meet yesterday, and feel this way today?
情懷不自控
I can't control my love for you





Writer(s): Loy Mow Chow, Yat Kun Tsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.