Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台下女主角
Die Hauptdarstellerin unter der Bühne
我再看着银幕里浪漫戏
Ich
sehe
wieder
die
romantische
Szene
auf
der
Leinwand,
这女主角为心爱仍逃避
diese
Hauptdarstellerin
flieht
immer
noch
vor
ihrem
Geliebten.
畏惧情像游戏
恐怕尽是伤悲
Sie
fürchtet,
die
Liebe
sei
nur
ein
Spiel,
und
hat
Angst,
dass
alles
nur
Kummer
bringt.
观众在心醉地咀嚼剧中意味
Das
Publikum
ist
verzückt
und
genießt
die
Bedeutung
des
Stücks.
秋天那气味
Der
Duft
des
Herbstes,
悄悄眼泪流下了像做戏
heimlich
fließen
Tränen,
als
wäre
es
ein
Schauspiel.
这女主角极坚决无余地
Diese
Hauptdarstellerin
ist
sehr
entschlossen,
ohne
jeden
Zweifel,
我在台下求你
不要让梦枯死
ich
flehe
dich
unter
der
Bühne
an,
lass
den
Traum
nicht
sterben.
不要就如退避
心里莫多顾忌
Zieh
dich
nicht
einfach
so
zurück,
hab
keine
unnötigen
Bedenken
im
Herzen.
跟他永远一起
Bleib
für
immer
mit
ihm
zusammen.
能将这人留下莫再爱别人
diesen
Mann
behalten
und
keinen
anderen
mehr
lieben?
漆黑里面当天我一般愚笨
ich,
damals
in
der
Dunkelheit,
so
dumm.
到美梦远去后才耐心地找寻
Erst
nachdem
der
schöne
Traum
vergangen
ist,
geduldig
suchen.
今天呼喊命运会留低一串缺陷
Heute
schreie
ich,
das
Schicksal
wird
eine
Reihe
von
Fehlern
hinterlassen.
悄悄眼泪流下了像做戏
Heimlich
fließen
Tränen,
als
wäre
es
ein
Schauspiel.
这女主角极坚决无余地
Diese
Hauptdarstellerin
ist
sehr
entschlossen,
ohne
jeden
Zweifel.
我在台下求你
不要让梦枯死
Ich
flehe
dich
unter
der
Bühne
an,
lass
den
Traum
nicht
sterben.
不要就如退避
心里莫多顾忌
Zieh
dich
nicht
einfach
so
zurück,
hab
keine
unnötigen
Bedenken
im
Herzen.
跟他永远一起
Bleib
für
immer
mit
ihm
zusammen.
能将这人留下莫再爱别人
diesen
Mann
behalten
und
keinen
anderen
mehr
lieben?
漆黑里面当天我一般愚笨
ich,
damals
in
der
Dunkelheit,
so
dumm.
到美梦远去后才耐心地找寻
Erst
nachdem
der
schöne
Traum
vergangen
ist,
geduldig
suchen.
今天呼喊命运会留低一串缺陷
Heute
schreie
ich,
das
Schicksal
wird
eine
Reihe
von
Fehlern
hinterlassen.
能将这人留下莫再爱别人
diesen
Mann
behalten
und
keinen
anderen
mehr
lieben?
漆黑里面当天我一般愚笨
ich,
damals
in
der
Dunkelheit,
so
dumm.
到美梦远去后才耐心地找寻
Erst
nachdem
der
schöne
Traum
vergangen
ist,
geduldig
suchen.
今天呼喊命运会留低一串缺陷
Heute
schreie
ich,
das
Schicksal
wird
eine
Reihe
von
Fehlern
hinterlassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shao Qi Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.