Paroles et traduction 周慧敏 - 在這遙遠的地方
在這遙遠的地方
В этом далёком месте
无人目送无行李
Без
провожающих,
без
багажа,
却向赴远方找你
Я
отправилась
в
дальние
края,
чтобы
найти
тебя.
仍然在这儿来往
Ты
всё
ещё
здесь,
приходишь
и
уходишь,
却向共我玩迷藏
Но
играешь
со
мной
в
прятки.
明明在眼前城市
Ты
в
том
же
городе,
прямо
на
глазах,
却未遇上多一次
Но
мы
так
и
не
встретились
ни
разу.
明明共处如邻里
Мы
словно
соседи,
так
близко,
却又没再会日期
Но
у
нас
нет
дня,
чтобы
увидеться.
当街中行人
彷佛心头人
Каждый
прохожий
на
улице
кажется
тобой,
мой
любимый.
宁愿你远远别离
Я
бы
предпочла,
чтобы
ты
был
далеко.
当风中无尘
当天空无云
Когда
нет
пыли
на
ветру
и
нет
облаков
в
небе,
还能任我真正遥望到外地
Я
могу
смотреть
вдаль,
туда,
где
ты.
听说
在这街上
Говорят,
на
этой
улице
她紧靠你
擦过那道白墙
Она
шла
рядом
с
тобой,
ты
коснулся
белой
стены.
听说
但你一样
Говорят,
но
ты
всё
равно
明明在眼前城市
Ты
в
том
же
городе,
прямо
на
глазах,
却未遇上多一次
Но
мы
так
и
не
встретились
ни
разу.
明明共处如邻里
Мы
словно
соседи,
так
близко,
却又没再会日期
Но
у
нас
нет
дня,
чтобы
увидеться.
当街中行人
彷佛心头人
Каждый
прохожий
на
улице
кажется
тобой,
мой
любимый.
宁愿你远远别离
Я
бы
предпочла,
чтобы
ты
был
далеко.
当风中无尘
当天空无云
Когда
нет
пыли
на
ветру
и
нет
облаков
в
небе,
还能任我真正遥望到外地
Я
могу
смотреть
вдаль,
туда,
где
ты.
听说
在这窗外
Говорят,
под
этим
окном
她拥抱你
更与你望夕阳
Она
обнимала
тебя,
и
вы
вместе
смотрели
на
закат.
听说
望向天上
Говорят,
что
на
небе
都可欣赏
Можно
любоваться
им.
听说
在这屋内
Говорят,
в
этом
доме
她听你说
每个故事漫长
Она
слушала
твои
бесконечные
рассказы.
听说
十里之外
Говорят,
что
за
десять
ли
都可欣赏
Можно
наслаждаться
ими.
当街中行人
彷佛心头人
Каждый
прохожий
на
улице
кажется
тобой,
мой
любимый.
宁愿你远远别离
Я
бы
предпочла,
чтобы
ты
был
далеко.
当风中无尘
当天空无云
Когда
нет
пыли
на
ветру
и
нет
облаков
в
небе,
还能任我真正遥望到外地
Я
могу
смотреть
вдаль,
туда,
где
ты.
听说
在这街上
Говорят,
на
этой
улице
她紧靠你
擦过那道白墙
Она
шла
рядом
с
тобой,
ты
коснулся
белой
стены.
听说
但你一样
Говорят,
но
ты
всё
равно
听说
在这窗外
Говорят,
под
этим
окном
她拥抱你
更与你望夕阳
Она
обнимала
тебя,
и
вы
вместе
смотрели
на
закат.
听说
望向天上
Говорят,
что
на
небе
都可欣赏
Можно
любоваться
им.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Yi Cong Tang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.