周慧敏 - 失眠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 - 失眠




失眠
Sleeplessness
失眠
Sleeplessness
《流言》
《Rumors》
告诉我 那失眠的夜有多长?
Tell me how long a sleepless night is?
告诉我 那失眠的人该怎么办?
Tell me what a sleepless person should do?
凝望着满天的星星
Gazing at the stars in the sky
每一颗都像你的眼睛
Every one of them looks like your eyes
初恋的我忙着编织神话 怕只怕今生太短
My first love I'm busy weaving a myth I'm afraid that this life is too short
告诉我 在你的梦中可有我?
Tell me am I in your dream?
告诉我 你的心真不真?
Tell me is your heart true?
凝望着满天的星星
Gazing at the stars in the sky
我的心早已飞到未来
My heart has already flown to the future
你和我 能不能
Can you and I
像星星月亮永远的爱恋
Be like the stars and the moon, forever in love
我并非难舍难分陷太深
I'm not having a hard time letting go
我只是很认真 睡不着
I'm just very serious, I can't sleep
总会想着你 我不曾怕受伤
I'll always think of you, I'm not afraid of getting hurt
想着你千遍百遍不疲倦
Thinking of you a thousand times over and over without getting tired
从白天到夜晚 停不了
From day to night, it doesn't stop
分分秒秒不孤单
Minutes and seconds not alone
想你到天明
Thinking of you until dawn
告诉我 在你的梦中可有我?
Tell me am I in your dream?
告诉我 你的心真不真?
Tell me is your heart true?
凝望着满天的星星
Gazing at the stars in the sky
我的心早已飞到未来
My heart has already flown to the future
你和我 能不能
Can you and I
像星星月亮永远的爱恋
Be like the stars and the moon, forever in love
我并非难舍难分陷太深
I'm not having a hard time letting go
我只是很认真 睡不着
I'm just very serious, I can't sleep
总会想着你 我不曾怕受伤
I'll always think of you, I'm not afraid of getting hurt
想着你千遍百遍不疲倦
Thinking of you a thousand times over and over without getting tired
从白天到夜晚 停不了
From day to night, it doesn't stop
分分秒秒不孤单
Minutes and seconds not alone
想你到天明
Thinking of you until dawn
(想你到天明)
(Thinking of you until dawn)





Writer(s): Arif Michael, Loy Mow Chow, Yat Kan Tsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.