Paroles et traduction 周慧敏 - 失眠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告诉我
那失眠的夜有多长?
Tell
me
how
long
a
sleepless
night
is?
告诉我
那失眠的人该怎么办?
Tell
me
what
a
sleepless
person
should
do?
凝望着满天的星星
Gazing
at
the
stars
in
the
sky
每一颗都像你的眼睛
Every
one
of
them
looks
like
your
eyes
初恋的我忙着编织神话
怕只怕今生太短
My
first
love
I'm
busy
weaving
a
myth
I'm
afraid
that
this
life
is
too
short
告诉我
在你的梦中可有我?
Tell
me
am
I
in
your
dream?
告诉我
你的心真不真?
Tell
me
is
your
heart
true?
凝望着满天的星星
Gazing
at
the
stars
in
the
sky
我的心早已飞到未来
My
heart
has
already
flown
to
the
future
像星星月亮永远的爱恋
Be
like
the
stars
and
the
moon,
forever
in
love
我并非难舍难分陷太深
I'm
not
having
a
hard
time
letting
go
我只是很认真
睡不着
I'm
just
very
serious,
I
can't
sleep
总会想着你
我不曾怕受伤
I'll
always
think
of
you,
I'm
not
afraid
of
getting
hurt
想着你千遍百遍不疲倦
Thinking
of
you
a
thousand
times
over
and
over
without
getting
tired
从白天到夜晚
停不了
From
day
to
night,
it
doesn't
stop
分分秒秒不孤单
Minutes
and
seconds
not
alone
想你到天明
Thinking
of
you
until
dawn
告诉我
在你的梦中可有我?
Tell
me
am
I
in
your
dream?
告诉我
你的心真不真?
Tell
me
is
your
heart
true?
凝望着满天的星星
Gazing
at
the
stars
in
the
sky
我的心早已飞到未来
My
heart
has
already
flown
to
the
future
像星星月亮永远的爱恋
Be
like
the
stars
and
the
moon,
forever
in
love
我并非难舍难分陷太深
I'm
not
having
a
hard
time
letting
go
我只是很认真
睡不着
I'm
just
very
serious,
I
can't
sleep
总会想着你
我不曾怕受伤
I'll
always
think
of
you,
I'm
not
afraid
of
getting
hurt
想着你千遍百遍不疲倦
Thinking
of
you
a
thousand
times
over
and
over
without
getting
tired
从白天到夜晚
停不了
From
day
to
night,
it
doesn't
stop
分分秒秒不孤单
Minutes
and
seconds
not
alone
想你到天明
Thinking
of
you
until
dawn
(想你到天明)
(Thinking
of
you
until
dawn)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Michael, Loy Mow Chow, Yat Kan Tsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.