Paroles et traduction 周慧敏 - 心軟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奈何未可跟你好好
説天説海説地圓
Почему
я
не
могу
говорить
с
тобой
обо
всем
на
свете,
о
небе,
о
море,
о
круглой
земле?
你的耳邊裏低聲
往心裏的淺淺笑似説永不倦
Твои
тихие
слова,
обращенные
к
моему
сердцу,
легкая
улыбка,
словно
говорящая
о
вечной
неутомимости.
但若我每次見到你面
由心中想講的説話卻始終倒轉
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
слова,
которые
я
хочу
сказать,
переворачиваются
с
ног
на
голову.
而讓你再吻過的臉上仍是暖
И
на
лице,
которое
ты
снова
поцеловал,
все
еще
тепло.
旋轉的感覺總未完
Чувство
кружения
не
прекращается.
旋轉的感覺像從不斷
Чувство
кружения
словно
бесконечно.
旋轉的感覺中
從心裏的抱擁
В
этом
чувстве
кружения,
в
объятиях
моего
сердца,
如這般一再叫我心軟
Так
снова
и
снова
заставляешь
меня
смягчаться.
你總似不會掌握這一刻的美麗
Ты
словно
не
можешь
уловить
красоту
этого
момента.
敲那叮叮耳環裏的聲音像説永沒有過倦
Звон
твоих
сережек
словно
говорит,
что
ты
никогда
не
устаешь.
但若我每次再見到你面
心中所生的掂念沒法好轉
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
снова,
мысли,
рождающиеся
в
моем
сердце,
не
могут
измениться.
而讓你再吻過的臉上仍是暖
И
на
лице,
которое
ты
снова
поцеловал,
все
еще
тепло.
旋轉的感覺總未完
Чувство
кружения
не
прекращается.
旋轉的感覺像從不斷
Чувство
кружения
словно
бесконечно.
旋轉的感覺中
從心裏的抱擁
В
этом
чувстве
кружения,
в
объятиях
моего
сердца,
如這般一再叫我心軟
Так
снова
и
снова
заставляешь
меня
смягчаться.
旋轉的感覺總未完
Чувство
кружения
не
прекращается.
旋轉的感覺像從不斷
Чувство
кружения
словно
бесконечно.
旋轉的感覺中
從心裏的抱擁
В
этом
чувстве
кружения,
в
объятиях
моего
сердца,
如這般一再叫我心軟
Так
снова
и
снова
заставляешь
меня
смягчаться.
旋轉的感覺總未完
Чувство
кружения
не
прекращается.
旋轉的感覺像從不斷
Чувство
кружения
словно
бесконечно.
旋轉的感覺中
從心裏的抱擁
В
этом
чувстве
кружения,
в
объятиях
моего
сердца,
如這般一再叫我心軟
Так
снова
и
снова
заставляешь
меня
смягчаться.
你總一再叫我旋轉
Ты
снова
и
снова
заставляешь
меня
кружиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.