周慧敏 - 會錯意 - traduction des paroles en allemand

會錯意 - 周慧敏traduction en allemand




會錯意
Missverständnis
感謝你 常陪伴身邊 分享這友誼
Ich danke dir, dass du immer an meiner Seite bist und diese Freundschaft teilst
從沒有暗中取笑我無知
Hast mich nie heimlich für meine Unwissenheit ausgelacht
衷心感謝你 無論為他哭 跟他冷戰時
Ich danke dir von Herzen, egal ob ich wegen ihm weine oder mit ihm im Streit liege
還共我一起說笑談天
Du bist immer noch bei mir, lachst und redest mit mir
無奈只是我 每聽到某人名字
Aber leider ist es so, dass ich, wenn ich einen bestimmten Namen höre
我有我不知所以 不懂當中意思
Ich weiß nicht, was ich tun soll, verstehe die Bedeutung nicht
無用可憐我 說句抱歉何容易
Es ist unnötig, mich zu bemitleiden, eine Entschuldigung ist leicht gesagt
只恐怕仍然會錯意
Ich fürchte nur, dass ich es immer noch falsch verstehen werde
感謝你 還陪伴身邊 分擔這失意
Ich danke dir, dass du immer noch an meiner Seite bist und dieses Leid teilst
但痛苦只有我才知
Aber nur ich kenne den Schmerz
衷心感謝你 同情或敷衍 都不必多說
Ich danke dir von Herzen, ob aus Mitgefühl oder Oberflächlichkeit, du brauchst nicht viel zu sagen
全部都只怪我自己 傻癡癡
Es ist alles meine Schuld, so dumm und naiv zu sein
原來是這麼的諷刺
Liebe ist so ironisch
明明是愛竟要若無其事
Es ist offensichtlich Liebe, aber man muss so tun, als wäre nichts
但情是自私 愛一開始
Aber Liebe ist egoistisch, sobald sie beginnt
休把我當做孩子
Behandle mich nicht wie ein Kind
感謝你 常陪伴身邊 分享這友誼
Ich danke dir, dass du immer an meiner Seite bist und diese Freundschaft teilst
從沒有暗中取笑我無知
Hast mich nie heimlich für meine Unwissenheit ausgelacht
衷心感謝你 無論為他哭 跟他冷戰時
Ich danke dir von Herzen, egal ob ich wegen ihm weine oder mit ihm im Streit liege
還共我一起說笑談天
Du bist immer noch bei mir, lachst und redest mit mir
無奈只是我 每聽到某人名字
Aber leider ist es so, dass ich, wenn ich einen bestimmten Namen höre
我有我不知所以 不懂當中意思
Ich weiß nicht, was ich tun soll, verstehe die Bedeutung nicht
無用可憐我 說句抱歉何容易
Es ist unnötig, mich zu bemitleiden, eine Entschuldigung ist leicht gesagt
只恐怕仍然會錯意
Ich fürchte nur, dass ich es immer noch falsch verstehen werde





Writer(s): Oi Kan Chris Wong

周慧敏 - 周慧敏 音樂大全101
Album
周慧敏 音樂大全101
date de sortie
01-01-2011

1 流言
2 心軟
3 I've Never Been To Me (英語)
4 戀曲Sha La La
5 盡在不言中 (國語)
6 痴心換情深
7 歲月的童話
8 感情的分禮
9 註定的結局
10 等這一段情
11 付出許多愛情
12 無情夜冷風
13 異國的下午
14 留住有情人
15 要你喜歡我
16 思念的夜空
17 城市民歌MEDLEY
18 孤單的心痛
19 最美的淚水
20 萬千寵愛在一身
21 別れの予感(日語)
22 別望著我離開
23 新相識 舊情人
24 逢いにゆきたいの (日語)
25 留些愛到明天愛我 (國語)
26 你對我是認真的嗎 (國語)
27 一顆心只能愛一回 (國語)
28 離開憂鬱的習慣 (國語)
29 最怕唱起這首歌(國語)
30 從情人變成朋友
31 愛你多過愛他
32 紅葉落索的時候
33 走在大街的女子 (國語)
34 沒有人傻得像我 (國語)
35 你是真的愛我嗎 (國語)
36 你的愛讓我想飛 (國語)
37 如果你知我苦衷
38 今を抱きしめて(日語)
39 也許應該分手了
40 對不起、親愛的
41 怎可以沒有感情
42 Medley: 飄零燕/叮噹/ IQ博士/幪面超人
43 多一點愛戀
44 出嫁的清晨
45 敏感夜
46 紅河村 LIVE
47 Cest la Vie
48 潮心
49 感激
50 最愛 - Piano Version
51 愛當真
52 最愛
53 留戀
54 時間
55 保護
56 失控
57 假裝
58 只等這一季
59 會錯意
60 千個晨早
61 天荒愛未老
62 不相信愛情
63 萬個夢兒
64 愛你多年
65 處處留情
66 動人黃昏
67 Nemure Nu Yoru
68 阿瑪遜河
69 近情情怯
70 男女之間
71 自動自覺
72 自作多情
73 全心全意 (國語)
74 冬日浪漫
75 心事重重
76 紅顏知己
77 留住秋色
78 知己 (國語)
79 知己
80 Sometimes When We Touch
81 真愛在明天
82 愛到最後
83 情未了
84 美少女戰士
85 男人心

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.