Paroles et traduction 周慧敏 - 沒有人傻得像我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有人傻得像我
No One is as Silly as Me
站在街頭
我滿心憂愁
Standing
on
the
street,
I'm
full
of
sorrow
等你等到
我痛在心頭
Waiting
for
you,
I'm
aching
in
my
heart
為何總是
沒有理由
Why
is
it
always
without
reason
不知不覺
又一個痛苦的藉口
Unknowingly,
another
painful
excuse
站在街頭
我只有沈默
Standing
on
the
street,
I
only
have
silence
愛你的話
找不到人說
The
words
of
my
love,
I
can't
find
anyone
to
tell
為何總是
沒有理由
Why
is
it
always
without
reason
不知不覺
又一次如此的難受
Unknowingly,
another
time
of
such
misery
沒有人傻得像我
沒有人傻得像我
No
one
is
as
silly
as
me,
no
one
is
as
silly
as
me
失去你卻又以為
溫柔還在你也還在
Losing
you,
but
I
thought
your
gentleness
was
still
there,
you
were
still
there
沒有人傻得像我
沒有人傻得像我
No
one
is
as
silly
as
me,
no
one
is
as
silly
as
me
所有錯獨自承受
只能承受默默承受
To
bear
all
the
wrongs
alone,
to
bear
them
silently
and
alone
站在街頭
我只有沈默
Standing
on
the
street,
I
only
have
silence
愛你的話
找不到人說
The
words
of
my
love,
I
can't
find
anyone
to
tell
為何總是
沒有理由
Why
is
it
always
without
reason
不知不覺
又一次如此的難受
Unknowingly,
another
time
of
such
misery
沒有人傻得像我
沒有人傻得像我
No
one
is
as
silly
as
me,
no
one
is
as
silly
as
me
失去你卻又以為
溫柔還在你也還在
Losing
you,
but
I
thought
your
gentleness
was
still
there,
you
were
still
there
沒有人傻得像我
沒有人傻得像我
No
one
is
as
silly
as
me,
no
one
is
as
silly
as
me
所有錯獨自承受
只能承受默默承受
To
bear
all
the
wrongs
alone,
to
bear
them
silently
and
alone
沒有人傻得像我
沒有人傻得像我
No
one
is
as
silly
as
me,
no
one
is
as
silly
as
me
失去你卻又以為
溫柔還在你也還在
Losing
you,
but
I
thought
your
gentleness
was
still
there,
you
were
still
there
沒有人傻得像我
沒有人傻得像我
No
one
is
as
silly
as
me,
no
one
is
as
silly
as
me
所有錯獨自承受
只能承受默默承受
To
bear
all
the
wrongs
alone,
to
bear
them
silently
and
alone
站在街頭
我只有沈默
Standing
on
the
street,
I
only
have
silence
愛你的話
找不到人說
The
words
of
my
love,
I
can't
find
anyone
to
tell
為何總是
沒有理由
Why
is
it
always
without
reason
不知不覺
又一次如此的難受
Unknowingly,
another
time
of
such
misery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hua Jian Zhou
Album
心事重重
date de sortie
10-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.