周慧敏 - 流言 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周慧敏 - 流言




流言
Слухи
(女)我一直以為不會在乎他們談論
(Жен.) Я всегда думала, что меня не волнуют их разговоры,
就算是身邊已經充滿各種耳語
Даже если вокруг уже полно всяких сплетен.
(男)但我卻看到你那美麗的臉
(Муж.) Но я вижу, как твое красивое лицо
在多采多姿生活中漸漸蒼白
В этой красочной жизни постепенно бледнеет,
漸漸蒼白
Постепенно бледнеет.
(女)我一直以為不會在乎他們眼神
(Жен.) Я всегда думала, что меня не волнуют их взгляды,
就算是身邊已經充滿指指點點
Даже если вокруг уже полно пересудов.
(男)但我卻看到你那燦爛的笑靨
(Муж.) Но я вижу, как твоя сияющая улыбка
在紛紛擾擾話題中漸漸沈默
В суете разговоров постепенно замолкает,
(合)漸漸改變
(Вместе) Постепенно меняется.
(男)流言傳來傳去 說不停 不知道何時能平息
(Муж.) Слухи передаются, не прекращаясь, неизвестно, когда стихнут.
(女)流言轉來轉去 請相信 我的心純真如往昔
(Жен.) Слухи кружатся и кружатся, прошу, поверь, мое сердце по-прежнему чисто.
(合)流言飄來散去 會隨著每一天淡去無痕跡
(Вместе) Слухи приходят и уходят, с каждым днем исчезая бесследно.
(女)但願你相信
(Жен.) Надеюсь, ты веришь,
(男)我依然相信
(Муж.) Я все еще верю
(合)最真的心
(Вместе) В самое искреннее сердце.
(女)我一直以為不會在乎他們眼神
(Жен.) Я всегда думала, что меня не волнуют их взгляды,
就算是身邊已經充滿指指點點
Даже если вокруг уже полно пересудов.
(男)但我卻看到你那燦爛的笑靨
(Муж.) Но я вижу, как твоя сияющая улыбка
在紛紛擾擾話題中漸漸沈默
В суете разговоров постепенно замолкает,
(合)漸漸改變
(Вместе) Постепенно меняется.
(男)流言傳來傳去 說不停 不知道何時能平息
(Муж.) Слухи передаются, не прекращаясь, неизвестно, когда стихнут.
(女)流言轉來轉去 請相信 我的心純真如往昔
(Жен.) Слухи кружатся и кружатся, прошу, поверь, мое сердце по-прежнему чисто.
(合)流言飄來散去 會隨著每一天淡去無痕跡
(Вместе) Слухи приходят и уходят, с каждым днем исчезая бесследно.
(女)但願你相信
(Жен.) Надеюсь, ты веришь,
(男)我依然愛你
(Муж.) Я все еще люблю тебя.
(合)流言傳來傳去 說不停 不知道何時能平息
(Вместе) Слухи передаются, не прекращаясь, неизвестно, когда стихнут.
(合)流言轉來轉去 請相信 我的心純真如往昔
(Вместе) Слухи кружатся и кружатся, прошу, поверь, мое сердце по-прежнему чисто.
(合)流言飄來散去 會隨著每一天淡去無痕跡
(Вместе) Слухи приходят и уходят, с каждым днем исчезая бесследно.
(女)但願你相信
(Жен.) Надеюсь, ты веришь,
(男)我依然相信
(Муж.) Я все еще верю
(合)最真的心
(Вместе) В самое искреннее сердце.





Writer(s): Long Hsuan Kevin Lin, Gui Lan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.