周慧敏 - 流言 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 - 流言




流言
流言
我一直以为不会在乎他们谈论
I had always assumed that I wouldn't care about what they said
就算是身边已经充满各种耳语
Even when all around me was filled with whispers
但我却看到你那美丽的脸
But then I saw your beautiful face
在多彩多姿生活中
In the midst of our vibrant and varied life
渐渐苍白 渐渐苍白
Gradually turn pale, gradually turn pale
我一直以为不会在乎他们眼神
I had always assumed that I wouldn't care about their stares
就算是身边已经充满指指点点
Even when all around me was filled with pointing fingers
但我却看到你那灿烂的笑颜
But then I saw your bright smile
在纷纷忧忧话题中渐渐沉默
In the midst of anxious and worried conversations, gradually fall silent
渐渐改变
Gradually change
流言传来传去 说不停
Rumors are constantly being spread
不知道何时能平息
I don't know when they will ever subside
流言转来转去 请相信
Rumors are constantly circulating, please believe
我的心纯真如往昔
My heart is as innocent as it always was
流言飘来散去 会随着
Rumors come and go, they will
每一天淡去无痕迹
Fade away with each day, without a trace
但愿你相信
Please believe me
我依然相信
I still believe
最真的心
In the truest of hearts
我一直以为不会在乎他们眼神(不会在乎)
I had always assumed that I wouldn't care about their stares (I wouldn't care)
就算是身边已经充满指指点点
Even when all around me was filled with pointing fingers
但我却看到你那灿烂的笑颜
But then I saw your bright smile
在纷纷忧忧话题中渐渐沉默
In the midst of anxious and worried conversations, gradually fall silent
渐渐改变
Gradually change
流言传来传去 说不停
Rumors are constantly being spread
不知道何时能平息
I don't know when they will ever subside
流言转来转去 请相信
Rumors are constantly circulating, please believe
我的心纯真如往昔
My heart is as innocent as it always was
流言飘来散去 会随着
Rumors come and go, they will
每一天淡去无痕迹
Fade away with each day, without a trace
但愿你相信
Please believe me
我依然爱你
I still love you
流言传来传去 说不停
Rumors are constantly being spread
不知道何时能平息
I don't know when they will ever subside
流言转来转去 请相信(我相信)
Rumors are constantly circulating, please believe (I believe)
我的心(你的心)纯真如往昔
My heart (your heart) is as innocent as it always was
流言飘来散去 会随着
Rumors come and go, they will
每一天淡去无痕迹
Fade away with each day, without a trace
但愿你相信
Please believe me
我依然相信
I still believe
最真的心
In the truest of hearts





Writer(s): Long Hsuan Kevin Lin, Gui Lan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.