Paroles et traduction 周慧敏 - 爱你多年
爱你多年
Love You for Many Years
试着从你眼中寻找永远
I
try
to
find
eternity
in
your
eyes
却只看到虚弱爱怜
But
only
see
helpless
pity
如果相爱一天也算有缘
If
loving
each
other
for
a
day
is
considered
fate
又何苦忧心你会变
Why
worry
about
you
changing
我尝试接受你空间的誓言
I
tried
to
accept
your
vows
of
space
芳华虚度一天一天
My
beautiful
years
passed
away
day
by
day
到头苦恋一场却道无缘
At
the
end
of
bitter
lovesickness,
you
said
there
was
no
fate
痴心如此千愁怎么解
How
can
I
solve
the
thousands
of
sorrows
with
such
a
devoted
heart?
爱你这么多年青春空由寂寞填
For
years
of
love,
my
youth
was
filled
with
loneliness
难道你都没看见
Haven't
you
seen
it
at
all
爱你这么多年总是被你惹落泪
I
have
been
in
tears
for
so
many
years
of
love
你要伤我到哪天
When
will
you
hurt
me
爱你这么多年青春空由寂寞填
For
years
of
love,
my
youth
was
filled
with
loneliness
难道你都没看见
Haven't
you
seen
it
at
all
爱你这么多年总是被你惹落泪
I
have
been
in
tears
for
so
many
years
of
love
你要伤我到哪天
When
will
you
hurt
me
我尝试接受你空间的誓言
I
tried
to
accept
your
vows
of
space
芳华虚度一天一天
My
beautiful
years
passed
away
day
by
day
到头苦恋一场却道无缘
At
the
end
of
bitter
lovesickness,
you
said
there
was
no
fate
痴心如此千愁怎么解
How
can
I
solve
the
thousands
of
sorrows
with
such
a
devoted
heart?
爱你这么多年青春空由寂寞填
For
years
of
love,
my
youth
was
filled
with
loneliness
难道你都没看见
Haven't
you
seen
it
at
all
爱你这么多年总是被你惹落泪
I
have
been
in
tears
for
so
many
years
of
love
你要伤我到哪天
When
will
you
hurt
me
爱你这么多年青春空由寂寞填
For
years
of
love,
my
youth
was
filled
with
loneliness
难道你都没看见
Haven't
you
seen
it
at
all
爱你这么多年总是被你惹落泪
I
have
been
in
tears
for
so
many
years
of
love
你要伤我到哪天
When
will
you
hurt
me
爱你这么多年青春空由寂寞填
For
years
of
love,
my
youth
was
filled
with
loneliness
难道你都没看见
Haven't
you
seen
it
at
all
爱你这么多年总是被你惹落泪
I
have
been
in
tears
for
so
many
years
of
love
你要伤我到哪天
When
will
you
hurt
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Chuan Chen, Qian Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.